< Salamo 145 >

1
A psalm of praise. Of David. I will extol you, my God, King; I will bless your name forever and ever.
2 Handriañeko boak’ andro, le hibango ty tahina’o nainai’e donia.
Every day will I bless you; I will praise your name forever and ever.
3 Hinakinake t’Iehovà, rengèñe añ’abo, tsy taka-tsikaraheñe ty hajabahina’e.
Great is Yahweh and greatly to be praised; his greatness is unsearchable.
4 Ho bangoe’ ty tariratse raik’ ami’ty ila’e o tolon-draha’oo; naho hitaroñe o fitoloña’o jabajabao.
One generation will praise your deeds to the next and will proclaim your mighty actions.
5 Ty ha’raelahim-bolonahe’ ty enge’o vaho o tolon-draha’o mahalatsao ro fitsakoreako.
I will meditate on the majesty of your glory and on your marvelous deeds.
6 Ho talilie’ ondatio ty haozaram-panoe’o mampañeveñe, vaho ho taroñeko ty hajabahina’o.
They will speak of the power of your awesome works, and I will declare your greatness.
7 Ho talilie’ iereo ty fitiahiañe o havokaran-kasoa’o; hirebeha’ iereo ty havantaña’o.
They will declare your abounding goodness, and they will sing about your righteousness.
8 Matarike t’Iehovà, naho lifo-tretrè, malaon-kaviñerañe vaho lifo-piferenaiñañe.
Yahweh is gracious and merciful, slow to anger and abounding in covenant faithfulness.
9 Kila hasoà’ Iehovà; ambone’ ze hene anoe’e o fitretreza’eo.
Yahweh is good to all; his tender mercies are over all his works.
10 Fonga handrenge Azo o tolon-draha’oo, ry Iehovà; vaho hañonjoñe Azo o noro’oo.
All you have made will give thanks to you, Yahweh; your faithful ones will bless you.
11 Ho saontsie’ iereo ty volonahem-pifehea’o, vaho hitalily o haozara’oo,
Your faithful ones will speak of the glory of your kingdom, and they will tell of your power.
12 hampandrendreke o ana’ ondatio o fitoloña’e ra’elahio, naho ty hafanjàka’ ty enge’ i fifehea’ey.
They will make known to mankind God's mighty deeds and the glorious splendor of his kingdom.
13 Fifeheañe tsy modo ty fifehea’o, naho manitsike o tariratse iabio ty fameleha’o.
Your kingdom is an everlasting kingdom, and your dominion endures throughout all generations.
14 Songa tohaña’ Iehovà o mikorovokeo, sindre atroa’e o mibokok’ ambaneo.
Yahweh supports all who are falling and raises up all those who are bent over.
15 Kila fihaino miandrandra ama’o, vaho anjotsoa’o mahakama an-tsa’e.
The eyes of all wait for you; you give them their food at the right time.
16 Manoka-pitàn-drehe mañeneke ty fañiria’ ze hene raha veloñe.
You open your hand and satisfy the desire of every living thing.
17 Vantañe amo lala’e iabio t’Iehovà naho matarik’ amy ze hene fitoloña’e.
Yahweh is righteous in all his ways and gracious in all he does.
18 Marine’ ze mikanjy aze iaby t’Iehovà; ze hene mikanjy aze an-katò.
Yahweh is near to all those who call to him, to all who call to him in trustworthiness.
19 Ho henefa’e ty fisalalà’ o mañeveñe ama’eo; ho janjiñe’e ka ty toreo’ iareo vaho ho rombahe’e.
He fulfills the desire of those who honor him; he hears their cry and saves them.
20 Ambena’ Iehovà ze hene mikoko aze, fe fonga ho rotsahe’e o lo-tserekeo.
Yahweh watches over all those who love him, but he will destroy all the wicked.
21 Hivolam-pandrengeañe am’ Iehovà ty vavako, le kila nofotse ro hibango ty tahina’e masiñe nainai’e donia.
My mouth will speak out the praise of Yahweh; let all mankind bless his holy name forever and ever.

< Salamo 145 >