< Salomos Ordsprog 12 >

1 Den som elsker tukt, elsker kunnskap; men den som hater refselse, er dum.
to love: lover discipline to love: lover knowledge and to hate argument stupid
2 Den gode får nåde hos Herren, men den svikefulle mann fordømmer han.
pleasant to promote acceptance from LORD and man plot be wicked
3 Ugudelighet hjelper intet menneske til å stå støtt, men de rettferdiges rot rokkes ikke.
not to establish: establish man in/on/with wickedness and root righteous not to shake
4 En god hustru er sin manns krone, men en dårlig er som råttenhet i hans ben.
woman: wife strength: worthy crown master: husband her and like/as rottenness in/on/with bone his be ashamed
5 De rettferdige tenker bare på det som rett er; de ugudeliges råd er svik.
plot righteous justice counsel wicked deceit
6 De ugudelige taler alltid om å lure efter blod, men de opriktiges munn frelser dem.
word wicked to ambush blood and lip upright to rescue them
7 De ugudelige kastes over ende, og så er de ikke mere; men de rettferdiges hus står fast.
to overturn wicked and nothing they and house: home righteous to stand: stand
8 En mann roses alt efter som han har forstand, men den hvis hjerte er forvendt, blir til forakt.
to/for lip: according understanding his to boast: praise man and to twist heart to be to/for contempt
9 Bedre er en småkårsmann som har en tjener, enn en som vil være storkar, men ikke har brød.
pleasant to dishonor and servant/slave to/for him from to honor: honour and lacking food: bread
10 Den rettferdige har omsorg for sin buskap, men den ugudeliges hjerte er hårdt.
to know righteous soul: life animal his and compassion wicked cruel
11 Den som dyrker sin jord, mettes med brød; men den som jager efter tomme ting, er uten forstand.
to serve: labour land: soil his to satisfy food: bread and to pursue worthless lacking heart
12 Den ugudelige attrår det som er en snare for de onde; men de rettferdige gir Gud fast rot.
to desire wicked net bad: evil and root righteous to give: give
13 I lebenes synd ligger en ond snare, men den rettferdige kommer ut av trengsel.
in/on/with transgression lips snare bad: evil and to come out: come from distress righteous
14 Av sin munns frukt mettes en mann med godt, og hvad et menneskes hender har gjort, det gjengjeldes ham.
from fruit lip man to satisfy good and recompense hand man (to return: return *Q(K)*) to/for him
15 Dårens vei er rett i hans egne øine, men den som hører på råd, er vis.
way: conduct fool(ish) upright in/on/with eye his and to hear: hear to/for counsel wise
16 Dårens vrede blir kjent samme dag, men den som skjuler krenkelser, er klok.
fool(ish) in/on/with day: today to know vexation his and to cover dishonor prudent
17 Den som er ærlig i sine ord, taler sannhet, men et falskt vidne taler svik.
to breathe faithfulness to tell righteousness and witness deception deceit
18 Mange taler tankeløse ord, som stikker likesom sverd; men de vises tunge er lægedom.
there to speak rashly like/as thrust sword and tongue wise healing
19 Sannhets lebe blir fast for all tid, men falskhets tunge bare et øieblikk.
lips truth: true to establish: establish to/for perpetuity and till to disturb tongue deception
20 Det er svik i deres hjerte som smir ondt; men de som råder til fred, får glede.
deceit in/on/with heart to plow/plot bad: evil and to/for to advise peace joy
21 Det rammer ikke den rettferdige noget ondt, men de ugudelige får ulykke i fullt mål.
not to meet to/for righteous all evil: trouble and wicked to fill bad: evil
22 Falske leber er en vederstyggelighet for Herren, men de som går frem med ærlighet, er ham til velbehag.
abomination LORD lips deception and to make: do faithfulness acceptance his
23 Et klokt menneske skjuler det han vet, men dårers hjerte roper ut sin dårskap.
man prudent to cover knowledge and heart fool to call: call out folly
24 Den flittiges hånd kommer til å styre, men lathet blir træl.
hand sharp to rule (and slackness *L(bah)*) to be to/for taskworker
25 Sorg i en manns hjerte trykker det ned, men et godt ord gleder det.
anxiety in/on/with heart man to bow her and word pleasant to rejoice her
26 Den rettferdige veileder sin næste, men de ugudeliges vei fører dem vill.
to spy from neighbor his righteous and way: conduct wicked to go astray them
27 Lathet steker ikke sin fangst, men flid er en kostelig skatt for et menneske.
not to roast slackness wild game his and substance man precious sharp
28 På rettferds sti er liv, og en ryddet vei fører ikke til døden.
in/on/with way righteousness life and way: road path not death

< Salomos Ordsprog 12 >