< Salmenes 112 >

1 Halleluja! Salig er den mann som frykter Herren, som har sin store lyst i hans bud.
Аллилуия. Блажен муж, боящийся Господа и крепко любящий заповеди Его.
2 Hans avkom skal være mektig på jorden; de opriktiges slekt skal velsignes.
Сильно будет на земле семя его; род правых благословится.
3 Det er velstand og rikdom i hans hus, og hans rettferdighet står fast evindelig.
Обилие и богатство в доме его, и правда его пребывает вовек.
4 Det går op et lys i mørket for de opriktige, for den som er nådig og barmhjertig og rettferdig.
Во тьме восходит свет правым; благ он и милосерд и праведен.
5 Lykkelig er den mann som forbarmer sig og låner ut; han hevder all sin sak i dommen.
Добрый человек милует и взаймы дает; он даст твердость словам своим на суде.
6 For han skal ikke rokkes evindelig; den rettferdige skal være i evig minne.
Он вовек не поколеблется; в вечной памяти будет праведник.
7 Han skal ikke frykte for nogen ond tidende; hans hjerte er fast, det setter sin lit til Herren.
Не убоится худой молвы: сердце его твердо, уповая на Господа.
8 Hans hjerte er trygt; han frykter ikke, inntil han ser med lyst på sine fiender.
Утверждено сердце его: он не убоится, когда посмотрит на врагов своих.
9 Han har strødd ut, han har gitt de fattige; hans rettferdighet står fast evindelig, hans horn skal ophøies med ære.
Он расточил, раздал нищим; правда его пребывает во веки; рог его вознесется во славе.
10 Den ugudelige skal se det og harmes, han skal skjære tenner og optæres; de ugudeliges attrå blir til intet.
Нечестивый увидит это и будет досадовать, заскрежещет зубами своими и истает. Желание нечестивых погибнет.

< Salmenes 112 >