< Salmenes 136 >

1 Pris Herren! for han er god, hans miskunnhet varer evindelig.
O give thanks to the LORD! for he is kind; For his goodness endureth for ever!
2 Pris gudenes Gud! for hans miskunnhet varer evindelig.
O give thanks to the God of gods; For his goodness endureth for ever!
3 Pris herrenes Herre! for hans miskunnhet varer evindelig;
O give thanks to the Lord of lords; For his goodness endureth for ever!
4 ham som alene gjør store undergjerninger, for hans miskunnhet varer evindelig;
To him that alone doeth great wonders; For his goodness endureth for ever!
5 ham som gjorde himmelen med forstand, for hans miskunnhet varer evindelig;
To him that made the heavens with wisdom; For his goodness endureth for ever!
6 ham som strakte jorden over vannene, for hans miskunnhet varer evindelig;
To him that spread out the earth upon the waters; For his goodness endureth for ever!
7 ham som gjorde de store lys, for hans miskunnhet varer evindelig,
To him that made the great lights; For his goodness endureth for ever!
8 solen til å råde om dagen, for hans miskunnhet varer evindelig,
The sun to rule the day; For his goodness endureth for ever!
9 månen og stjernene til å råde om natten, for hans miskunnhet varer evindelig;
The moon and stars to rule the night; For his goodness endureth for ever!
10 ham som slo egypterne i deres førstefødte, for hans miskunnhet varer evindelig,
To him that smote in Egypt their first-born; For his goodness endureth for ever!
11 og førte Israel ut fra dem, for hans miskunnhet varer evindelig,
And brought Israel from the midst of them; For his goodness endureth for ever!
12 med sterk hånd og med utrakt arm, for hans miskunnhet varer evindelig;
With a strong hand and an outstretched arm; For his goodness endureth for ever!
13 ham som skar det Røde Hav i stykker, for hans miskunnhet varer evindelig,
To him who divided the Red sea into parts; For his goodness endureth for ever!
14 og lot Israel gå midt gjennem det, for hans miskunnhet varer evindelig,
And made Israel to pass through the midst of it; For his goodness endureth for ever!
15 Og kastet Farao og hans hær i det Røde Hav, for hans miskunnhet varer evindelig;
And overthrew Pharaoh and his host in the Red sea; For his goodness endureth for ever!
16 ham som førte sitt folk gjennem ørkenen, for hans miskunnhet varer evindelig;
To him who led his people through the wilderness; For his goodness endureth for ever!
17 ham som slo store konger, for hans miskunnhet varer evindelig,
To him who smote great kings; For his goodness endureth for ever!
18 og drepte herlige konger, for hans miskunnhet varer evindelig,
And slew mighty kings; For his goodness endureth for ever!
19 Sihon, amorittenes konge, for hans miskunnhet varer evindelig,
Sihon, the king of the Amorites; For his goodness endureth for ever!
20 og Og, Basans konge, for hans miskunnhet varer evindelig,
And Og, the king of Bashan; For his goodness endureth for ever!
21 og gav deres land til arv, for hans miskunnhet varer evindelig,
And gave their land for an inheritance; For his goodness endureth for ever!
22 gav Israel, sin tjener, det til arv, for hans miskunnhet varer evindelig;
For an inheritance to Israel his servant; For his goodness endureth for ever!
23 ham som kom oss i hu i vår fornedrelse, for hans miskunnhet varer evindelig,
Who remembered us in our low estate; For his goodness endureth for ever!
24 og rev oss ut av våre fienders vold, for hans miskunnhet varer evindelig;
And redeemed us from our enemies; For his goodness endureth for ever!
25 ham som gir alt kjød føde, for hans miskunnhet varer evindelig.
Who giveth food unto all; For his goodness endureth for ever!
26 Pris himmelens Gud, for hans miskunnhet varer evindelig!
O give thanks to the God of heaven; For his goodness endureth for ever!

< Salmenes 136 >