< Salmenes 75 >

1 Til sangmesteren; "Forderv ikke"; en salme av Asaf; en sang. Vi priser dig, Gud, vi priser, og nær er ditt navn; de forteller om dine undergjerninger.
Unto thee, O Elohim, do we give thanks, unto thee do we give thanks: for that thy name is near thy wondrous works declare.
2 For så sier Herren: Jeg vil gripe den fastsatte tid, jeg vil dømme med rettferdighet.
When I shall receive the congregation I will judge uprightly.
3 Jorden er i opløsning, og alle de som bor på den; jeg har satt dens grunnstøtter efter mål. (Sela)
The earth and all the inhabitants thereof are dissolved: I bear up the pillars of it. (Selah)
4 Jeg sier til de overmodige: Vær ikke overmodige, og til de ugudelige: Løft ikke horn!
I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn:
5 Løft ikke eders horn i det høie, tal ikke frekt med stiv nakke!
Lift not up your horn on high: speak not with a stiff neck.
6 For ikke fra øst eller fra vest, ei heller fra fjellenes ørken -
For promotion cometh neither from the east, nor from the west, nor from the south.
7 nei, Gud er den som dømmer; den ene fornedrer han, og den andre ophøier han.
But Elohim is the judge: he putteth down one, and setteth up another.
8 For det er et beger i Herrens hånd med skummende vin; det er fullt av krydret vin, og han skjenker ut av det; sannelig, dets berme skal de drikke, ja utsuge, alle de ugudelige på jorden.
For in the hand of YHWH there is a cup, and the wine is red; it is full of mixture; and he poureth out of the same: but the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring them out, and drink them.
9 Men jeg vil forkynne det evindelig, jeg vil lovsynge Jakobs Gud.
But I will declare for ever; I will sing praises to the Elohim of Jacob.
10 Og alle de ugudeliges horn vil jeg avhugge, den rettferdiges horn skal ophøies.
All the horns of the wicked also will I cut off; but the horns of the righteous shall be exalted.

< Salmenes 75 >