< Salmenes 83 >

1 En sang, en salme av Asaf. Gud, ti ikke! Vær ikke stille og hold dig ikke rolig, Gud!
En sång, en psalm av Asaf.
2 For se, dine fiender larmer, og de som hater dig, løfter hodet.
Gud, var icke så tyst, tig icke och var icke så stilla, o Gud.
3 Mot ditt folk legger de med svik hemmelige råd, og de rådslår mot dem du verner.
Ty se, dina fiender larma, och de som hata dig resa upp huvudet.
4 De sier: Kom og la oss utslette dem, så de ikke mere er et folk, og Israels navn skal ikke mere kommes i hu.
Mot ditt folk förehava de listiga anslag och rådslå mot dem som du beskyddar.
5 For de har av hjertet rådslått med hverandre; mot dig inngår de pakt,
De säga: »Kom, låt oss utrota dem, så att de ej mer äro ett folk, och så att ingen mer tänker på Israels namn.»
6 Edoms telt og ismaelittene, Moab og hagarenene,
Ty endräktigt rådslå dem med varandra, de sluta mot dig ett förbund:
7 Gebal og Ammon og Amalek, Filistea tillikemed innbyggerne av Tyrus.
Edoms tält och ismaeliterna, Moab och hagariterna,
8 Også Assur har gitt sig i lag med dem, de er blitt Lots barns arm. (Sela)
Gebal och Ammon och Amalek, filistéerna tillika med dem som bo i Tyrus;
9 Gjør med dem som med Midian, som med Sisera, som med Jabin ved bekken Kison!
Assur har ock slutit sig till dem, han har lånat sin arm åt Lots barn. (Sela)
10 De blev ødelagt ved En-Dor, de blev til gjødsel for jorden.
Gör med dem såsom du gjorde med Midjan, såsom med Sisera och Jabin vid Kisons bäck,
11 La det gå dem, deres ypperste menn, som Oreb og som Se'eb, og alle deres fyrster som Sebah og som Salmunna,
dem som förgjordes vid En-Dor och blevo till gödning åt marken.
12 dem som sier: Vi vil ta oss Guds boliger til eie!
Låt det gå deras ädlingar såsom det gick Oreb och Seeb, och alla deras furstar såsom det gick Seba och Salmunna,
13 Min Gud, gjør dem som en støvhvirvel, som agner for vinden!
eftersom de säga: »Guds ängder vilja vi intaga åt oss.»
14 Som en ild som tender en skog, og som en lue som setter fjell i brand,
Min Gud, låt dem bliva såsom virvlande löv, såsom strå för vinden.
15 således forfølge du dem med din storm og forferde du dem med ditt stormvær!
Lik en eld som förbränner skog och lik en låga som avsvedjar berg
16 Fyll deres åsyn med skam, så de søker ditt navn, Herre!
förfölje du dem med ditt oväder, och förskräcke du dem med din storm.
17 La dem blues og forferdes til evig tid, la dem bli til skamme og gå under!
Gör deras ansikten fulla med skam, så att de söka ditt namn, o HERRE.
18 Og la dem kjenne at du alene har navnet Herre, den Høieste over all jorden!
Ja, må de komma på skam och förskräckas till evig tid, må de få blygas och förgås. Och må de förnimma att du allena bär namnet »HERREN», den Högste över hela jorden.

< Salmenes 83 >