< مزامیر 129 >
سرود درجات چه بسیار از طفولیتم مرا اذیت رسانیدند. اسرائیل الان بگویند: | ۱ 1 |
A song of ascents. “Often since my youth they have attacked me,” let Israel say.
چه بسیار از طفولیتم مرا اذیت رسانیدند. لیکن بر من غالب نیامدند. | ۲ 2 |
“Often since my youth they have attacked me, yet they have not defeated me.
شیار کنندگان بر پشت من شیار کردند، و شیارهای خود را درازنمودند. | ۳ 3 |
The plowers plowed on my back; they made their furrows long.
اما خداوند عادل است و بندهای شریران راگسیخت. | ۴ 4 |
Yahweh is righteous; he has cut the ropes of the wicked.”
خجل و برگردانیده شوند همه کسانی که از صهیون نفرت دارند. | ۵ 5 |
May they all be put to shame and turned back, those who hate Zion.
مثل گیاه بر پشت بامهاباشند، که پیش از آن که آن را بچینند میخشکد. | ۶ 6 |
May they be like the grass on the housetops that withers before it grows up,
که درونده دست خود را از آن پر نمی کند و نه دسته بند آغوش خود را. | ۷ 7 |
that cannot fill the reaper's hand or the chest of the one who binds bundles of grain together.
و راهگذاران نمی گویند برکت خداوند بر شما باد. شما را به نام خداوند مبارک میخوانیم. | ۸ 8 |
May those who pass by not say, “May the blessing of Yahweh be on you; we bless you in the name of Yahweh.”