< مزامیر 132 >

سرود درجات ای خداوند برای داود به یاد آور، همه مذلتهای او را. ۱ 1
A Song of the Ascents. Remember, Jehovah, for David, all his afflictions.
چگونه برای خداوند قسم خورد و برای قادر مطلق یعقوب نذر نمود ۲ 2
Who hath sworn to Jehovah. He hath vowed to the Mighty One of Jacob:
که به خیمه خانه خود هرگز داخل نخواهم شد، و بر بستر تختخواب خود برنخواهم آمد. ۳ 3
'If I enter into the tent of my house, If I go up on the couch of my bed,
خواب به چشمان خود نخواهم داد و نه پینکی به مژگان خویش، ۴ 4
If I give sleep to mine eyes, To mine eyelids — slumber,
تا مکانی برای خداوندپیدا کنم و مسکنی برای قادر مطلق یعقوب. ۵ 5
Till I do find a place for Jehovah, Tabernacles for the Mighty One of Jacob.
اینک ذکر آن را در افراته شنیدیم و آن را درصحرای یعاریم یافتیم. ۶ 6
'Lo, we have heard it in Ephratah, We have found it in the fields of the forest.
به مسکن های او داخل شویم و نزد قدمگاه وی پرستش نماییم. ۷ 7
We come in to His tabernacles, We bow ourselves at His footstool.
‌ای خداوند به آرامگاه خود برخیز و بیا، تو و تابوت قوت تو. ۸ 8
Arise, O Jehovah, to Thy rest, Thou, and the ark of Thy strength,
کاهنان تو به عدالت ملبس شوند ومقدسانت ترنم نمایند. ۹ 9
Thy priests do put on righteousness, And Thy pious ones cry aloud.
به‌خاطر بنده خودداود، روی مسیح خود را برمگردان. ۱۰ 10
For the sake of David Thy servant, Turn not back the face of Thine anointed.
خداوند برای داود به راستی قسم خورد و از آن برنخواهدگشت که «از ثمره صلب تو بر تخت تو خواهم گذاشت. ۱۱ 11
Jehovah hath sworn truth to David, He turneth not back from it: Of the fruit of thy body, I set on the throne for thee.
اگر پسران تو عهد مرا نگاه دارند وشهادتم را که بدیشان می‌آموزم، پسران ایشان نیزبر کرسی تو تا به ابد خواهند نشست.» ۱۲ 12
If thy sons keep My covenant, And My testimonies that I teach them, Their sons also for ever and ever, Do sit on the throne for thee.
زیرا که خداوند صهیون را برگزیده است وآن را برای مسکن خویش مرغوب فرموده. ۱۳ 13
For Jehovah hath fixed on Zion, He hath desired [it] for a seat to Himself,
«این است آرامگاه من تا ابدالاباد. اینجا ساکن خواهم بود زیرا در این رغبت دارم. ۱۴ 14
This [is] My rest for ever and ever, Here do I sit, for I have desired it.
آذوقه آن را هرآینه برکت خواهم داد و فقیرانش را به نان سیر خواهم ساخت، ۱۵ 15
Her provision I greatly bless, Her needy ones I satisfy [with] bread,
و کاهنانش را به نجات ملبس خواهم ساخت و مقدسانش هرآینه ترنم خواهند نمود. ۱۶ 16
And her priests I clothe [with] salvation, And her pious ones do sing aloud.
در آنجا شاخ داود را خواهم رویانید و چراغی برای مسیح خود آماده خواهم ساخت. ۱۷ 17
There I cause to spring up a horn for David, I have arranged a lamp for Mine anointed.
دشمنان او را به خجالت ملبس خواهم ساخت و تاج او بر وی شکوفه خواهدآورد.» ۱۸ 18
His enemies I do clothe [with] shame, And upon him doth his crown flourish!

< مزامیر 132 >