< مزامیر 130 >

سرود زائران به هنگام بالا رفتن به اورشلیم. ای خداوند، از گرداب غم نزد تو فریاد برمی‌آورم. 1
[A Song of Ascents.] Out of the depths I have cried to you, Jehovah.
خداوندا، صدای مرا بشنو و به ناله‌ام گوش فرا ده! 2
Jehovah, hear my voice. Let your ears be attentive to the voice of my petitions.
ای خداوند، اگر تو گناهان ما را به نظر آوری، کیست که بتواند تبرئه شود؟ 3
If you, JAH, kept a record of sins, Jehovah, who could stand?
اما تو گناهان ما را می‌بخشی، پس تو را گرامی می‌داریم و از تو اطاعت می‌کنیم. 4
But there is forgiveness with you, so that you may be revered.
من بی‌صبرانه منتظر خداوند هستم و به وعده‌ای که داده است امید بسته‌ام. 5
I wait for Jehovah. My soul waits. I hope in his word.
آری، من منتظر خداوند هستم بیش از کشیکچیانی که منتظر دمیدن سپیدهٔ صبح هستند، آری، بیش از کشیکچیانی که منتظر دمیدن سپیدهٔ صبح هستند. 6
My soul longs for Jehovah more than watchmen long for the morning; more than watchmen for the morning.
ای اسرائیل، به خداوند امیدوار باش، زیرا محبت او عظیم است؛ اوست که می‌تواند ما را نجات فراوان بخشد. 7
Israel, hope in Jehovah, for with Jehovah there is loving kindness. With him is abundant redemption.
خداوند اسرائیل را از همهٔ گناهانش نجات خواهد داد. 8
He will redeem Israel from all their sins.

< مزامیر 130 >