< Psalm 12 >

1 MAING kom kotin sauasa, pwe me lelapok kan malaulaular, o me melel akan me malaulau ren aramas akan.
in finem pro octava psalmus David salvum me fac Domine quoniam defecit sanctus quoniam deminutae sunt veritates a filiis hominum
2 Irail kin lokaia likam, amen amen ong men impa, re lokaiaki lol riapot.
vana locuti sunt unusquisque ad proximum suum labia dolosa in corde et corde locuti sunt
3 Ieowa pan kotin usada kil en au karos me lingkaping o lo, me kin lokaia wei ni aklapalap.
disperdat Dominus universa labia dolosa linguam magniloquam
4 Me kin indinda: Lo atail, me kit pan pwai kida, o kil en au at me kit keleki; is at kaun?
qui dixerunt linguam nostram magnificabimus labia nostra a nobis sunt quis noster dominus est
5 Ieowa kotin masani: I pan uda, pweki kankangeranger en me luet akan o sangesang en me samama kan: I pan sauasa i, me kin inong iong.
propter miseriam inopum et gemitum pauperum nunc exsurgam dicit Dominus ponam in salutari fiducialiter agam in eo
6 Masan en Ieowa me makelekeleta silper, me kamakelekel kidar nan dal pwel en kisiniai pan pak isu.
eloquia Domini eloquia casta argentum igne examinatum probatum terrae purgatum septuplum
7 Komui Maing, pan kotin pera irail, o sinsila mon di wet kokolata.
tu Domine servabis nos et custodies nos a generatione hac et in aeternum
8 Pwe me sapung kan pan totolar wasa karos, ma aramas sued pukat kin kaunda aramas akan.
in circuitu impii ambulant secundum altitudinem tuam multiplicasti filios hominum

< Psalm 12 >