< Psalms 80 >

1 KOMUI jile pan Ijrael, kotin mani; komui me kin apapwali Iojep dueta jip akan. Kom kotido, me kaipokedi pon anin Kerup.
亞薩的詩,交與伶長。調用為證的百合花。 領約瑟如領羊群之以色列的牧者啊,求你留心聽! 坐在二基路伯上的啊,求你發出光來!
2 Kom kotin kajaleda omui manaman mon Epraim, o Peniamin, o Manaje, o kotido, pwen jauaja kit!
在以法蓮、便雅憫、瑪拿西前面 施展你的大能,來救我們。
3 Main Kot Jepaot, kom kotin kamait kit ala o kotin kajaleda jilan omui, kit ap pan kelail kida.
上帝啊,求你使我們回轉, 使你的臉發光,我們便要得救!
4 Ieowa Kot Jepaot, arai da, kom pan kotin onioniki kapakap en japwilim omui aramaj akan?
耶和華-萬軍之上帝啊, 你向你百姓的禱告發怒,要到幾時呢?
5 Kom kin kotin kamana kin ir prot en pil en maj, o kom kin kanim pile kin irail pil en maj toto.
你以眼淚當食物給他們吃, 又多量出眼淚給他們喝。
6 Kom kotin wiai on kit, me men imp at kin akamaiki on kit, o imwintiti pat kin lalaue kit.
你使鄰邦因我們紛爭; 我們的仇敵彼此戲笑。
7 Kot Jepaot, kom kotin kamait kit ala o kotin kajaleda jilan omui, kit ap pan kelail kida.
萬軍之上帝啊,求你使我們回轉, 使你的臉發光,我們便要得救!
8 Kom kotin wado janer Akipten tuka wain pot, o kom kokojan men liki kan, ap id padukedi i
你從埃及挪出一棵葡萄樹, 趕出外邦人,把這樹栽上。
9 Kom kotin kokoi on i al a o kawojada i, pwen kadirela jap o.
你在這樹根前預備了地方, 它就深深扎根,爬滿了地。
10 Nana kan mi pan mot a, o ra kan kadupaledi jedern en Kot.
它的影子遮滿了山, 枝子好像佳美的香柏樹。
11 Kom kotin kalaudelar i lel on madau o ra kan lel ni pilap o.
它發出枝子,長到大海, 發出蔓子,延到大河。
12 Da me kom kotin kawe kilar a kel, pwe karoj me dauli kin kawela?
你為何拆毀這樹的籬笆, 任憑一切過路的人摘取?
13 Pwik laualo dekadar, o man en nan jap kawelar.
林中出來的野豬把它糟踏; 野地的走獸拿它當食物。
14 Main Kot Jepaot, kom kotin wukedoke don kit, o ireredo jan nanlan, o majani, o kotin jauaja tukan wain pot et,
萬軍之上帝啊,求你回轉! 從天上垂看,眷顧這葡萄樹,
15 O kotin apapwali i, me lim omui padukedier, o me kom kotin apapwalier.
保護你右手所栽的 和你為自己所堅固的枝子。
16 A ron kilar kijiniai, a paledier, re okilar majan en jilan omui.
這樹已經被火焚燒,被刀砍伐; 他們因你臉上的怒容就滅亡了。
17 Lim omui apwali ol en pali maun omui, o irail, me kom kotin apapwalier.
願你的手扶持你右邊的人, 就是你為自己所堅固的人子。
18 Kit ap jota pan wuki wei jan komui. Kom kotin kamaur kit da, kit ap pan kapina mar omui.
這樣,我們便不退後離開你; 求你救活我們,我們就要求告你的名。
19 Ieowa Kot Jepaot, kom kotin kamait kit ala o kotin kajaleda jilan omui, kit ap pan kelail kida.
耶和華-萬軍之上帝啊,求你使我們回轉, 使你的臉發光,我們便要得救!

< Psalms 80 >