< Hioba 25 >

1 A odpowiadając Bildad Suhytczyk rzekł:
Then answered Bildad the Shuhite, and said,
2 Panowanie i strach jest przy nim; on czyni pokój na wysokościach swoich.
Dominion and fear are with him; He maketh peace in his high places.
3 Izali jest liczba wojskom jego? a nad kim nie wschodzi światłość jego?
Is there any number of his armies? And upon whom doth not his light arise?
4 Jakoż tedy nędzny człowiek usprawiedliwiony być może przed Bogiem? albo jako może być czysty urodzony z niewiasty?
How then can man be just with God? Or how can he be clean that is born of a woman?
5 Oto i miesiącby nie świecił i gwiazdyby nie były czyste w oczach jego:
Behold, even the moon hath no brightness, And the stars are not pure in his sight:
6 Jakoż daleko mniej człowiek, który jest robakiem, a syn człowieczy, który jest czerwiem.
How much less man, that is a worm! And the son of man, that is a worm!

< Hioba 25 >