< Przysłów 29 >

1 Człowiek, który na częste karanie zatwardza kark swój, nagle zniszczeje, i nie wskóra.
人屢次受責罰,仍然硬着頸項; 他必頃刻敗壞,無法可治。
2 Gdy się rozmnażają sprawiedliwi, weseli się lud; ale gdy panuje bezbożnik, wzdycha lud.
義人增多,民就喜樂; 惡人掌權,民就歎息。
3 Mąż, który miłuje mądrość, uwesela ojca swego; ale kto chowa nierządnicę, traci majętność.
愛慕智慧的,使父親喜樂; 與妓女結交的,卻浪費錢財。
4 Król sądem ziemię utwierdza; ale mąż, który dary bierze, podwraca ją.
王藉公平,使國堅定; 索要賄賂,使國傾敗。
5 Człowiek, który pochlebia przyjacielowi swemu, rozciąga sieć przed nogami jego.
諂媚鄰舍的, 就是設網羅絆他的腳。
6 Występek złego jest mu sidłem; ale sprawiedliwy śpiewa i weseli się.
惡人犯罪,自陷網羅; 惟獨義人歡呼喜樂。
7 Sprawiedliwy wyrozumiewa sprawę nędznych; ale niezbożnik nie ma na to rozumu i umiejętności.
義人知道查明窮人的案; 惡人沒有聰明,就不得而知。
8 Mężowie naśmiewcy zawodzą miasto; ale mądrzy odwracają gniew.
褻慢人煽惑通城; 智慧人止息眾怒。
9 Mąż mądry, wiedzieli spór z mężem głupim, choćby się gniewał, choćby się też śmiał, nie będzie miał pokoju.
智慧人與愚妄人相爭, 或怒或笑,總不能使他止息。
10 Mężowie krwawi nienawidzą uprzejmego; ale uprzejmi staranie wiodą o duszę jego.
好流人血的,恨惡完全人, 索取正直人的性命。
11 Wszystkiego ducha swego wywiera głupi, ale mądry na dalszy czas go zawściąga.
愚妄人怒氣全發; 智慧人忍氣含怒。
12 Pana, który rad słucha słów kłamliwych, wszyscy słudzy jego są niepobożni.
君王若聽謊言, 他一切臣僕都是奸惡。
13 Ubogi i zdzierca spotkali się; a wszakże obydwóch oczy Pan oświeca.
貧窮人、強暴人在世相遇; 他們的眼目都蒙耶和華光照。
14 Króla, który sądzi uciśnionych według prawdy, stolica jego na wieki utwierdzona będzie.
君王憑誠實判斷窮人; 他的國位必永遠堅立。
15 Rózga i karność mądrość daje; ale dziecię swawolne zawstydza matkę swoję.
杖打和責備能加增智慧; 放縱的兒子使母親羞愧。
16 Gdy się rozmnażają niezbożni, rozmnaża się i przestępstwo; ale sprawiedliwi upadek ich oglądają.
惡人加多,過犯也加多, 義人必看見他們跌倒。
17 Karz syna twego, a sprawić odpocznienie, i sposobi rozkosz duszy twojej.
管教你的兒子,他就使你得安息, 也必使你心裏喜樂。
18 Gdy proroctwo ustaje, lud bywa rozproszony; ale kto strzeże zakonu, błogosławiony jest.
沒有異象,民就放肆; 惟遵守律法的,便為有福。
19 Sługa nie bywa słowami naprawiony; bo choć rozumie, jednak nie odpowiada.
只用言語,僕人不肯受管教; 他雖然明白,也不留意。
20 Ujrzysz człowieka skwapliwego w sprawach swoich; ale lepsza jest nadzieja o głupim, niż o nim.
你見言語急躁的人嗎? 愚昧人比他更有指望。
21 Kto w rozkoszy chowa z dzieciństwa sługę swego, na ostatek będzie chciał być za syna.
人將僕人從小嬌養, 這僕人終久必成了他的兒子。
22 Człowiek gniewliwy wszczyna zwadę, a pierzchliwy wiele grzeszy.
好氣的人挑啟爭端; 暴怒的人多多犯罪。
23 Pycha człowiecza poniża go; ale pokorny w duchu sławy dostępuje.
人的高傲必使他卑下; 心裏謙遜的,必得尊榮。
24 Kto spółkuje ze złodziejem, ma w nienawiści duszę swoję; także też kto przeklęstwa słyszy, a nie objawia go.
人與盜賊分贓,是恨惡自己的性命; 他聽見叫人發誓的聲音,卻不言語。
25 Strach człowieczy stawia sobie sidło; ale kto ma nadzieję w Panu, wywyższony będzie.
懼怕人的,陷入網羅; 惟有倚靠耶和華的,必得安穩。
26 Wiele tych, co szukają twarzy panów; aleć od Pana jest sąd każdego.
求王恩的人多; 定人事乃在耶和華。
27 Sprawiedliwym jest mąż niezbożny obrzydliwością; a zasię kto w uprzejmości chodzi, jest niezbożnym obrzydliwością.
為非作歹的,被義人憎嫌; 行事正直的,被惡人憎惡。

< Przysłów 29 >