< Psalmów 148 >

1 Halleluja. Chwalcie Pana na niebiosach; chwalcież go na wysokościach.
Halleluja! Lova Herren frå himmelen, lova honom i det høge!
2 Chwalcie go wszyscy Aniołowie jego; chwalcie go wszystkie wojska jego.
Lova honom, alle hans englar, lova honom, all hans her!
3 Chwalcie go słońce i miesiącu; chwalcie go wszystkie jasne gwiazdy.
Lova honom, sol og måne, lova honom, alle lysande stjernor!
4 Chwalcie go niebiosa nad niebiosami, i wody, które są nad niebem.
Lova honom, de himle-himlar, og de vatn ovanfor himlarne!
5 Chwalcie imię Pańskie; albowiem on rozkazał, a stworzone są.
Dei skal lova Herrens namn, for han baud, og dei vart skapte,
6 I wystawił je na wieki wieczne; założył im kres, którego nie przestępują.
og han stelte deim upp for alltid og æveleg, han gav ei lov som ingen bryt.
7 Chwalcie Pana na ziemi, smoki i wszystkie przepaści.
Lova Herren frå jordi, de store sjødyr og alle djup,
8 Ogień i grad, śnieg i para, wiatr gwałtowny, wykonywający rozkaz jego;
Eld og hagl, snø og eim, du storm som set hans ord i verk,
9 Góry, i wszystkie pagórki, drzewa rodzaje, i wszystkie cedry;
de fjell og alle haugar, aldetre og alle cedrar,
10 Zwierzęta, i wszystko bydło, gadziny, i ptastwo skrzydlaste.
de ville dyr og alt fe, krekande dyr og fljugande fuglar;
11 Królowie ziemscy, i wszystkie narody; książęta i wszyscy sędziowie ziemi;
de kongar på jordi og alle folk, de hovdingar og alle domarar på jordi,
12 Młodzieńcy, także i panny, starzy i młodzi,
de unge gutar og gjentor, de gamle med dei unge!
13 Chwalcie imię Pańskie; albowiem wywyższone jest imię jego samego, a chwała jego nad ziemią i niebem.
Dei skal lova Herrens namn, for berre hans namn er høgt, hans herlegdom er yver jord og himmel,
14 I wywyższył róg ludu swego, chwałę wszystkich świętych jego, mianowicie synów Izraelskich, ludu jemu najbliższego. Halleluja.
og han hev lyft upp eit horn for sitt folk, til ein lovsong for alle sine trugne, for Israels born, det folk som er honom nær. Halleluja!

< Psalmów 148 >