< Psalmów 47 >

1 Przedniejszemu śpiewakowi z synów Korego pieśń. Wszystkie narody klaskajcie rękoma, wykrzykajcie Bogu głosem wesela.
Per il Capo de’ musici. Dei figliuoli di Core. Salmo. Battete le mani, o popoli tutti; acclamate Iddio con grida d’allegrezza!
2 Albowiem Pan najwyższy, straszny, jest królem wielkim nad wszystką ziemią.
Poiché l’Eterno, l’Altissimo, è tremendo, re supremo su tutta la terra.
3 Podbija ludzi pod moc naszę, a narody pod nogi nasze.
Egli riduce i popoli sotto di noi, e le nazioni sotto i nostri piedi.
4 Obrał nam za dziedzictwo nasze chwałę Jakóba, którego umiłował. (Sela)
Egli scelse per noi la nostra eredità, gloria di Giacobbe ch’egli ama. (Sela)
5 Wstąpił Bóg z krzykiem; Pan wstąpił z głosem trąby.
Iddio è salito in mezzo alle acclamazioni, l’Eterno è salito al suon delle trombe.
6 Śpiewajcież Bogu, śpiewajcie; śpiewajcież królowi naszemu, śpiewajcie.
Salmeggiate a Dio, salmeggiate; salmeggiate al nostro re, salmeggiate!
7 Albowiem Bóg królem wszystkiej ziemi; śpiewajcież rozumnie.
Poiché Dio è re di tutta la terra; cantategli un bell’inno.
8 Króluje Bóg nad narodami; Bóg siedzi na świętej stolicy swojej.
Iddio regna sulle nazioni; Iddio siede sul trono della sua santità.
9 Książęta narodów przyłączyli się do ludu Boga Abrahamowego; albowiem Boże są tarcze ziemskie; skąd on zacnie jest wywyższony.
I principi de’ popoli s’adunano assieme per essere il popolo dell’Iddio d’Abramo: perché a Dio appartengono i potenti della terra; egli è sommamente elevato.

< Psalmów 47 >