< Psalmów 61 >

1 Przedniejszemu śpiewakowi na Neginot pieśń Dawidowa. Wysłuchaj, o Boże! wołanie moje, miej pozór na modlitwę moję.
Ouve, ó Deus, o meu clamor; atende à minha oração.
2 Od końca ziemi wołam do ciebie w zatrwożeniu serca mego; wprowadź mię na skałę, która jest wywyżą nad mię.
Desde o fim da terra clamarei a ti, quando o meu coração estiver desmaiado; leva-me para a rocha que é mais alta do que eu
3 Albowiemeś ty był ucieczką moją, i basztą mocną przed twarzą nieprzyjaciela.
Pois tens sido um refúgio para mim, e uma torre forte contra o inimigo.
4 Będę mieszkał w przybytku twoim na wieki, schraniając się pod zasłonę skrzydeł twoich. (Sela)
Habitarei no teu tabernáculo para sempre: abrigar-me-ei no oculto das tuas asas (Selah)
5 Albowiemeś ty, Boże! wysłuchał żądości moje; tyś dał dziedzictwo tym, którzy się boją imienia twego.
Pois tu, ó Deus, ouviste os meus votos: deste-me a herança dos que temem o teu nome.
6 Dni do dni królewskich przydaj; niech będą lata jego od narodu do narodu.
Prolongarás os dias do rei; e os seus anos serão como muitas gerações.
7 Niech mieszka na wieki przed obliczem Bożem; zgotuj miłosierdzie i prawdę, niech go strzegą.
Ele permanecerá diante de Deus para sempre; prepara-lhe misericórdia e verdade que o preservem.
8 Tak będę śpiewał imieniowi twemu na wieki, a śluby moje oddawać będę na każdy dzień.
Assim cantarei salmos ao teu nome perpetuamente, para pagar os meus votos de dia em dia.

< Psalmów 61 >