< Salmos 98 >

1 Cantae ao Senhor um cantico novo, porque fez maravilhas; a sua dextra e o seu braço sancto lhe alcançaram a salvação.
Psalm. Śpiewajcie Panu pieśń nową, bo dziwne rzeczy uczynił; dopomogła mu prawica jego, i ramię świętobliwości jego.
2 O Senhor fez notoria a sua salvação, manifestou a sua justiça perante os olhos das nações.
Objawił Pan zbawienie swoje; przed oczyma pogan oznajmił sprawiedliwość swoję.
3 Lembrou-se da sua benignidade e da sua verdade para com a casa d'Israel: todas as extremidades da terra viram a salvação do nosso Deus.
Wspomniał na miłosierdzie swoje, i na prawdę swoję przeciw domowi Izraelskiemu; oglądały wszystkie granice ziemi zbawienie Boga naszego.
4 Exultae no Senhor, toda a terra; exclamae e alegrae-vos de prazer, e cantae louvores.
Śpiewajże Panu wszystka ziemio; wykrzykajcie, a weselcie się i śpiewajcie.
5 Cantae louvores ao Senhor com a harpa; com a harpa e a voz do canto.
Grajcie Panu na harfie; na harfie, głosem przyśpiewując.
6 Com trombetas e som de cornetas, exultae perante a face do Senhor, o Rei.
Na trąbach i na kornetach krzykliwych głos wydawajcie przed Królem i Panem.
7 Brama o mar e a sua plenitude; o mundo, e os que n'elle habitam.
Niech zaszumi morze, i co w niem jest, okrąg świata, i mieszkający na nim.
8 Os rios batam as palmas: regozijem-se tambem as montanhas,
Rzeki niech klaskają rękoma; góry wespół niech się rozradują,
9 Perante a face do Senhor, porque vem a julgar a terra: com justiça julgará o mundo, e o povo com equidade.
Przed Panem, bo idzie sądzić ziemię. On będzie sądził okrąg świata w sprawiedliwości, i narody w prawości.

< Salmos 98 >