< Oséias 14 >

1 Converte-te, ó Israel, ao SENHOR teu Deus; pois caíste por tua maldade.
Israel, return to the LORD your God; for you have fallen because of your sin.
2 Tomai convosco palavras, e convertei-vos ao SENHOR; dizei-lhe: Tira toda a maldade, e aceita o que é bom; então ofereceremos nossos lábios como bezerros.
Take words with you, and return to the LORD. Tell him, "Forgive all our sins, and accept that which is good, and we will offer the fruit of our lips.
3 Os assírios não nos salvarão; não cavalgaremos sobre cavalos, e nunca mais chamaremos à obra de nossas mãos de nossos deuses; porque em ti o órfão alcançará misericórdia.
Assyria can't save us. We won't ride on horses; neither will we say any more to the work of our hands, 'Our gods.' for in you the fatherless finds mercy."
4 Eu curarei sua rebelião, eu os amarei voluntariamente, porque minha ira terá se afastado deles.
"I will heal their waywardness. I will love them freely; for my anger is turned away from him.
5 Eu serei a Israel como o orvalho; ele florescerá como lírio, e estenderá suas raízes como o [cedro do] Líbano.
I will be like the dew to Israel. He will blossom like the lily, and send down his roots like Lebanon.
6 Seus ramos se estenderão; sua beleza como a da oliveira, e sua fragrância como o [cedro do] Líbano.
His branches will spread, and his beauty will be like the olive tree, and his fragrance like Lebanon.
7 Voltarão, e habitarão abaixo de sua sombra: serão vivificados [como] o trigo, e florescerão como a videira; sua fama será como o vinho do Líbano.
They will return and dwell in his shade. They will live and be abundantly satisfied with grain, and blossom like the vine. Their fragrance will be like the wine of Lebanon.
8 Ó Efraim, o que mais eu tenho a ver com os ídolos? Eu o responderei, e dele cuidarei; serei a ele como a faia verde; de mim vem o teu fruto.
Ephraim, what have I to do any more with idols? I answer, and will take care of him. I am like a green fir tree; from me your fruit is found."
9 Quem é sábio entenda estas coisas, e o prudente as reconheça; porque os caminhos do SENHOR são retos, e os justos andarão neles; mas os transgressores neles cairão.
Who is wise, that he may understand these things? Who is prudent, that he may know them? For the ways of the LORD are right, and the righteous walk in them; But the rebellious stumble in them.

< Oséias 14 >