< Salmos 149 >

1 Aleluia! Cantai ao SENHOR um cântico novo; [haja] louvor a ele na congregação dos santos.
Alléluia. Chantez au Seigneur un cantique nouveau: que sa louange retentisse dans l’assemblée des saints.
2 Alegre-se Israel em seu Criador; os filhos de Sião se encham de alegria em seu Rei.
Qu’Israël se réjouisse en celui qui l’a fait; que les fils de Sion tressaillent d’allégresse en leur roi.
3 Louvem seu nome com danças; cantai louvores a ele com tamborim e harpa.
Qu’ils louent son nom en chœur: qu’ils le célèbrent sur le tambour et sur le psaltérion;
4 Porque o SENHOR se agrada de seu povo; ele ornará os mansos com salvação.
Parce que le Seigneur se complaît dans son peuple, et qu’il exaltera les hommes doux et les sauvera.
5 Saltem de prazer [seus] santos pela glória; fiquem contentes sobre suas camas.
Les saints tressailliront d’allégresse dans la gloire; ils se réjouiront sur leurs lits.
6 Exaltações a Deus [estarão] em suas gargantas; e espada afiada [estará] em sua mão,
Les louanges de Dieu seront dans leur bouche, et des glaives à deux tranchants dans leurs mains,
7 Para se vingarem das nações, e repreenderem aos povos.
Pour tirer vengeance des nations, pour châtier les peuples.
8 Para prenderem a seus reis com correntes, e seus nobres com grilhões de ferro;
Pour mettre aux pieds de leurs rois des chaînes, et aux mains de leurs princes, des fers,
9 Para executarem sobre eles a sentença escrita; esta [será] a glória de todos os seus santos. Aleluia!
Afin d’exercer sur eux le jugement prescrit: cette gloire est réservée à tous ses saints. Alléluia.

< Salmos 149 >