< Salmos 86 >

1 Uma Oração de David. Ouça, Yahweh, e me responda, pois sou pobre e necessitado.
A Prayer. Of David. Let your ears be open to my voice, O Lord, and give me an answer; for I am poor and in need.
2 Preservar minha alma, pois sou piedoso. Tu, meu Deus, salva teu servo que confia em ti.
Keep my soul, for I am true to you; O my God, give salvation to your servant, whose hope is in you.
3 Tenha piedade de mim, Senhor, pois eu ligo para você o dia inteiro.
Have mercy on me, O Lord; for my cry goes up to you all the day.
4 Traga alegria para a alma de seu servo, pois a Ti, Senhor, eu levanto minha alma.
Make glad the soul of your servant; for it is lifted up to you, O Lord.
5 Para você, Senhor, é bom, e pronto para perdoar, abundante em bondade amorosa para com todos aqueles que o invocam.
You are good, O Lord, and full of forgiveness; your mercy is great to all who make their cry to you.
6 Ouça, Yahweh, minha oração. Ouça a voz das minhas petições.
O Lord, give ear to my prayer; and take note of the sound of my requests.
7 No dia do meu problema, eu o convocarei, pois você me responderá.
In the day of my trouble I send up my cry to you; for you will give me an answer.
8 Não há ninguém como você entre os deuses, Senhor, nem quaisquer atos como seus atos.
There is no god like you, O Lord; there are no works like your works.
9 Todas as nações que você fez virão e adorarão diante de você, Senhor. Eles glorificarão seu nome.
Let all the nations whom you have made come and give worship to you, O Lord, giving glory to your name.
10 Para você é ótimo, e faz coisas maravilhosas. Você é Deus sozinho.
For you are great, and do great works of wonder; you only are God.
11 Ensina-me à tua maneira, Yahweh. Eu caminharei em sua verdade. Faz com que meu coração se individa para temer seu nome.
Make your way clear to me, O Lord; I will go on my way in your faith: let my heart be glad in the fear of your name.
12 Eu te louvarei, Senhor meu Deus, de todo o meu coração. Eu glorificarei seu nome para sempre mais.
I will give you praise, O Lord my God, with all my heart; I will give glory to your name for ever.
13 Pois sua amorosa gentileza é grande para comigo. Você entregou minha alma do mais baixo Sheol. (Sheol h7585)
For your mercy to me is great; you have taken my soul up from the deep places of the underworld. (Sheol h7585)
14 Deus, os orgulhosos se levantaram contra mim. Uma empresa de homens violentos tem procurado minha alma, e eles não têm consideração por você diante deles.
O God, men of pride have come up against me, and the army of violent men would take my life; they have not put you before them.
15 Mas vós, Senhor, sois um Deus misericordioso e gracioso, lento para a raiva, e abundante em bondade amorosa e verdade.
But you, O Lord, are a God full of pity and forgiveness, slow to get angry, great in mercy and wisdom.
16 Vire-se para mim, e tenha piedade de mim! Dê sua força ao seu servo. Salve o filho de seu servo.
O be turned to me and have mercy on me: give your strength to your servant, and your salvation to the son of her who is your servant.
17 Mostre-me um sinal de sua bondade, que aqueles que me odeiam possam ver, e se envergonhar, porque você, Yahweh, me ajudou e me confortou.
Give me a sign for good; so that my haters may see it and be shamed; because you, Lord, have been my help and comfort.

< Salmos 86 >