< Числа 34 >

1 И сказал Господь Моисею, говоря:
परमेश्वर मोशेशी बोलला व म्हणाला,
2 дай повеление сынам Израилевым и скажи им: когда войдете в землю Ханаанскую, то вот земля, которая достанется вам в удел, земля Ханаанская с ее границами:
इस्राएल लोकांस ही आज्ञा दे आणि त्यांना सांग, तुम्ही कनान देशात येत आहात. तुम्ही त्या देशाचा पराभव करा. तुम्ही सर्व कनान देश घ्या.
3 южная сторона будет у вас от пустыни Син, подле Едома, и пойдет у вас южная граница от конца Соленого моря с востока,
दक्षिणेकडे अदोमाजवळच्या त्सीन रानाचा काही भाग तुम्हास मिळेल. तुमची दक्षिणेकडची सीमा मृत समुद्राच्या दक्षिण टोकापासून सुरु होईल.
4 и направится граница на юг к возвышенности Акравима и пойдет через Син, и будут выступы ее на юг к Кадес-Варни, оттуда пойдет к Гацар-Аддару и пройдет через Ацмон;
तेथून अक्रब्बीम चढावाचे दक्षिण टोक पार करून ती त्सीन रानातून कादेश-बर्ण्याला जाईल. आणि नंतर हसर-अद्दारपर्यंत जाऊन असमोनाला पोहोचेल.
5 от Ацмона направится граница к потоку Египетскому, и будут выступы ее к морю;
असमोनाहून ती मिसर देशाच्या नदीपर्यंत जाईल आणि समुद्रात तिची समाप्ती होईल.
6 а границею западною будет у вас великое море: это будет у вас граница к западу;
तुमची पश्चिमेकडची सीमा म्हणजे महासमुद्र व त्याचा किनारा राहिल तीच तुमची पश्चिम सीमा आहे.
7 к северу же будет у вас граница: от великого моря проведите ее к горе Ор,
तुमची उत्तरेकडची सीमा महासमुद्रात सुरु होईल व होर पर्वताकडे एक रेषा आंखावी.
8 от горы Ор проведите к Емафу, и будут выступы границы к Цедаду;
होर पर्वतावरुन ती लेबो हमाथाला जाईल व तेथून सदादला.
9 оттуда пойдет граница к Цифрону, и выступы ее будут к Гацар-Енану: это будет у вас граница северная;
नंतर ती सीमा जिप्रोनला जाईल व हसर-एनानला ती संपेल. तेव्हा ती तुमची उत्तर सीमा.
10 границу восточную проведите себе от Гацар-Енана к Шефаму,
१०तुमची पूर्व सीमा हसर-एनानजवळ सुरु होईल व ती शफामपर्यंत जाईल.
11 от Шефама пойдет граница к Рибле, с восточной стороны Аина, потом пойдет граница и коснется берегов моря Киннереф с восточной стороны;
११शफामपासून ती अईनाच्या पूर्वेकडे रिब्लाला जाईल. ती सीमा उतरत किन्नेरेथ समुद्राच्या पूर्वेकडील किनाऱ्याच्या पर्वतांच्या रांगापर्यंत जाईल.
12 и пойдет граница к Иордану, и будут выступы ее к Соленому морю. Это будет земля ваша по границам ее со всех сторон.
१२आणि नंतर ती यार्देन नदीच्या काठाने जाऊन मृतसमुद्रात तिची समाप्ती होईल. तुझ्या देशाच्या या सीमा आहेत.
13 И дал повеление Моисей сынам Израилевым и сказал: вот земля, которую вы разделите на уделы по жребию, которую повелел Господь дать девяти коленам и половине колена Манассиина;
१३तेव्हा मोशेने इस्राएल लोकांस आज्ञा केली व म्हणाला की, चिठ्ठ्या टाकून ज्या देशाचे वतन तुम्हास मिळणार आहे. म्हणजे साडे नऊ वंशाना जो देश देण्याचे परमेश्वराने देण्याचे ठरविले आहे तो हाच.
14 ибо колено сынов Рувимовых по семействам их, и колено сынов Гадовых по семействам их, и половина колена Манассиина получили удел свой:
१४रऊबेन आणि गादची वंश आणि मनश्शेच्या अर्ध्या वंशानी आधीच त्यांचे वतन घेतले आहे.
15 два колена и половина колена получили удел свой за Иорданом, против Иерихона, к востоку.
१५त्या अडीच वंशानी यरीहोजवळ यार्देन नदीच्या पूर्वेकडचे वतन मिळाले आहे.
16 И сказал Господь Моисею, говоря:
१६नंतर परमेश्वर मोशेशी बोलला. तो म्हणाला,
17 вот имена мужей, которые будут делить вам землю: Елеазар священник и Иисус, сын Навин;
१७जो पुरुष हा देश तुम्हास वतन म्हणून वाटून देणार आहे तो याजक एलाजार आणि नूनाचा मुलगा यहोशवा.
18 и по одному князю от колена возьмите для раздела земли.
१८प्रत्येक वंशाचा एक प्रमुख वतन म्हणून देशाची विभागणी करण्यास घ्यावा.
19 И вот имена сих мужей: для колена Иудина Халев, сын Иефонниин;
१९त्या मनुष्यांची नावे ही आहेत यहूदाच्या वंशातला, यफुन्नेचा मुलगा कालेब.
20 для колена сынов Симеоновых Самуил, сын Аммиуда;
२०शिमोनाच्या वंशातील, अम्मीहुदाचा मुलगा शमुवेल.
21 для колена Вениаминова Елидад, сын Кислона;
२१बन्यामिनाच्या वंशातील, किसलोनाचा मुलगा अलीदाद.
22 для колена сынов Дановых князь Буккий, сын Иоглии;
२२दानी वंशातील, सरदार यागलीचा मुलगा बुक्की.
23 для сынов Иосифовых, для колена сынов Манассииных князь Ханниил, сын Ефода;
२३योसेफाच्या वंशातील, सरदार मनश्शेच्या वंशातील, एफोदाचा मुलगा हन्नीएल.
24 для колена сынов Ефремовых князь Кемуил, сын Шифтана;
२४एफ्राईम वंशातील, सरदार शिफटानाचा मुलगा कमुवेल.
25 для колена сынов Завулоновых князь Елицафан, сын Фарнака;
२५जबुलून वंशातील सरदार पनीकाचा मुलगा अलीसाफान.
26 для колена сынов Иссахаровых князь Фалтиил, сын Аззана;
२६इस्साखार वंशातील सरदार अज्जानाचा मुलगा पलटीयेल.
27 для колена сынов Асировых князь Ахиуд, сын Шеломия;
२७आशेरी वंशातील सरदार शलोमीचा मुलगा अहीहूद.
28 для колена сынов Неффалимовых князь Педаил, сын Аммиуда;
२८आणि नफताली वंशातील सरदार अम्मीहुदाचा मुलगा पदाहेल.
29 вот те, которым повелел Господь разделить уделы сынам Израилевым в земле Ханаанской.
२९परमेश्वराने कनानाच्या भूमीची इस्राएल लोकांमध्ये वाटणी करण्यासाठी या मनुष्यांची निवड केली.

< Числа 34 >