< Псалтирь 146 >

1 Аллилуия. Аггея и Захарии. Хвали, душа моя, Господа.
Idaydayawyo ni Yahweh. O kararuak, idaydayawmo ni Yahweh.
2 Буду восхвалять Господа, доколе жив; буду петь Богу моему, доколе есмь.
Idaydayawko ni Yahweh agingga a sibibiagak; Agkantaak kadagiti pammadayaw iti Diosko agingga nga addaak.
3 Не надейтесь на князей, на сына человеческого, в котором нет спасения.
Dika agtalek kadagiti prinsipe wenno kadagiti tattao, a kadakuada ket awan iti pannakaisalakan.
4 Выходит дух его, и он возвращается в землю свою: в тот день исчезают все помышления его.
Inton agsardeng ti anges ti biag ti maysa a tao, agsubli isuna iti daga; iti dayta nga aldaw, aggibusen dagiti panggepna.
5 Блажен, кому помощник Бог Иаковлев, у кого надежда на Господа Бога его,
Nagasat ti tao nga adda kenkuana ti Dios ni Jacob a mangtultulong kenkuana, nga adda kenni Yahweh a Diosna ti namnamana.
6 сотворившего небо и землю, море и все, что в них, вечно хранящего верность,
Inaramid ni Yahweh ti langit ken daga, ti baybay, ken amin nga adda kadagitoy; salsalimetmetanna ti kinamatalekna iti agnanayon.
7 творящего суд обиженным, дающего хлеб алчущим. Господь разрешает узников,
Ipatpatungpalna ti hustisia kadagiti maidaddadanes ken mangmangted iti taraon kadagiti mabisin. Wayawayaan ni Yahweh dagiti balud;
8 Господь отверзает очи слепым, Господь восставляет согбенных, Господь любит праведных.
Lukluktan ni Yahweh ti mata dagiti bulsek; Itagtag-ay ni Yahweh dagiti maup-upay; Ay-ayaten ni Yahweh dagiti nalinteg a tattao.
9 Господь хранит пришельцев, поддерживает сироту и вдову, а путь нечестивых извращает.
Salsalakniban ni Yahweh dagiti ganggannaet iti daga; itagtag-ayna dagiti ulila ken balo, ngem laplapdanna dagiti nadangkes.
10 Господь будет царствовать во веки, Бог твой, Сион, в род и род. Аллилуия.
Agturay ni Yahweh iti agnanayon, ti Diosmo, O Sion, kadagiti amin a henerasion. Idaydayawyo ni Yahweh.

< Псалтирь 146 >