< Псалтирь 48 >

1 Песнь. Псалом. Сынов Кореевых. Велик Господь и всехвален во граде Бога нашего, на святой горе Его.
2 Прекрасная возвышенность, радость всей земли гора Сион; на северной стороне ее город великого Царя.
Fanjàka an-toe’e eo, ty hafalea’ ty tane toy, ty vohi’ i Tsiône añ’ila’e avaratse ey, ty rova’ i Mpanjaka hinakinakey.
3 Бог в жилищах его ведом, как заступник:
I Andrianañahare an-kijoli’ey, ty nampandrèndreke t’ie ro fipalirañe.
4 ибо вот, сошлись цари и прошли все мимо;
Hehe, nifanontoñe o mpanjakao, nitrao-pionjoñe mb’etoañe,
5 увидели и изумились, смутились и обратились в бегство;
Nioni’ iereo; le nilatsa; nange­traketrake, vaho nitriban-day.
6 страх объял их там и мука, как у женщин в родах;
Namihiñe iareo ty fihondrahondra, ninivonivotse hoe ampela mitsongo.
7 восточным ветром Ты сокрушил Фарсийские корабли.
I tiok’ atiñanañey ty ampivaletrahe’o o lakam-bein-Tarsiseo.
8 Как слышали мы, так и увидели во граде Господа сил, во граде Бога нашего: Бог утвердит его на веки.
Hambañe amy jinanjin-tikañey ty nionin-tika an-drova’ Iehovà’ i Màroy, an-drovan’ Añaharentikañe ao; ee t’ie hajadon’ Añahare tsy ho modo nainai’ey. Selà
9 Мы размышляли, Боже, о благости Твоей посреди храма Твоего.
Nitsakorea’ay ty fiferenaiña’o ry Andrianañahare añivo’ i anjomba’o miavakey.
10 Как имя Твое, Боже, так и хвала Твоя до концов земли; десница Твоя полна правды.
Manahake i tahina’oy ry Andrianañahare, ty fandrengeañe Azo, pak’ añ’olo’ ty tane toy; lifo-kavantañañe ty fità’o havana.
11 Да веселится гора Сион, да радуются дщери Иудейские ради судов Твоих, Господи.
Ampifaleo i vohitse Tsiôney, ampirebeho o anak’ ampela’ Iehodào ty amo fizakà’oo.
12 Пойдите вокруг Сиона и обойдите его, пересчитайте башни его;
Mañariaria amy Tsiône, ikariokarioho, volilio o fitilik-abo’eo,
13 обратите сердце ваше к укреплениям его, рассмотрите домы его, чтобы пересказать грядущему роду,
Hehe o kijoli’eo, rangao o fitalakesañ’abo’eo; hahatalilia’o i tariratse mandimbey.
14 ибо сей Бог есть Бог наш на веки и веки: Он будет вождем нашим до самой смерти.
Izay t’i Andrianañahare, Andrianañaharen-tikañey, nainai’e donia. Ie ty hiaolo antikañe pak’an-kavilasy.

< Псалтирь 48 >