< 2 థిషలనీకినః 2 >

1 హే భ్రాతరః, అస్మాకం ప్రభో ర్యీశుఖ్రీష్టస్యాగమనం తస్య సమీపే ఽస్మాకం సంస్థితిఞ్చాధి వయం యుష్మాన్ ఇదం ప్రార్థయామహే,
Ἐρωτῶμεν δὲ ὑμᾶς, ἀδελφοί, ὑπὲρ τῆς παρουσίας τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ χριστοῦ καὶ ἡμῶν ἐπισυναγωγῆς ἐπ᾽ αὐτόν,
2 ప్రభేస్తద్ దినం ప్రాయేణోపస్థితమ్ ఇతి యది కశ్చిద్ ఆత్మనా వాచా వా పత్రేణ వాస్మాకమ్ ఆదేశం కల్పయన్ యుష్మాన్ గదతి తర్హి యూయం తేన చఞ్చలమనస ఉద్విగ్నాశ్చ న భవత|
εἰς τὸ μὴ ταχέως σαλευθῆναι ὑμᾶς ἀπὸ τοῦ νοὸς μηδὲ θροεῖσθαι, μήτε διὰ πνεύματος μήτε διὰ λόγου μήτε δι᾽ ἐπιστολῆς, ὡς δι᾽ ἡμῶν, ὡς ὅτι ἐνέστηκεν ἡ ἡμέρα τοῦ κυρίου.
3 కేనాపి ప్రకారేణ కోఽపి యుష్మాన్ న వఞ్చయతు యతస్తస్మాద్ దినాత్ పూర్వ్వం ధర్మ్మలోపేనోపస్యాతవ్యం,
μή τις ὑμᾶς ἐξαπατήσῃ κατὰ μηδένα τρόπον· ὅτι ἐὰν μὴ ἔλθῃ ἡ ἀποστασία πρῶτον, καὶ ἀποκαλυφθῇ ὁ ἄνθρωπος τῆς ἀνομίας, ὁ υἱὸς τῆς ἀπωλείας,
4 యశ్చ జనో విపక్షతాం కుర్వ్వన్ సర్వ్వస్మాద్ దేవాత్ పూజనీయవస్తుశ్చోన్నంస్యతే స్వమ్ ఈశ్వరమివ దర్శయన్ ఈశ్వరవద్ ఈశ్వరస్య మన్దిర ఉపవేక్ష్యతి చ తేన వినాశపాత్రేణ పాపపురుషేణోదేతవ్యం|
ὁ ἀντικείμενος καὶ ὑπεραιρόμενος ἐπὶ πάντα λεγόμενον θεὸν ἢ σέβασμα, ὥστε αὐτὸν εἰς τὸν ναὸν τοῦ θεοῦ καθίσαι, ἀποδεικνύντα ἑαυτὸν ὅτι ἐστὶν θεός.
5 యదాహం యుష్మాకం సన్నిధావాసం తదానీమ్ ఏతద్ అకథయమితి యూయం కిం న స్మరథ?
οὐ μνημονεύετε ὅτι ἔτι ὢν πρὸς ὑμᾶς ταῦτα ἔλεγον ὑμῖν;
6 సామ్ప్రతం స యేన నివార్య్యతే తద్ యూయం జానీథ, కిన్తు స్వసమయే తేనోదేతవ్యం|
καὶ νῦν τὸ κατέχον οἴδατε, εἰς τὸ ἀποκαλυφθῆναι αὐτὸν ἐν τῷ αὐτοῦ καιρῷ.
7 విధర్మ్మస్య నిగూఢో గుణ ఇదానీమపి ఫలతి కిన్తు యస్తం నివారయతి సోఽద్యాపి దూరీకృతో నాభవత్|
τὸ γὰρ μυστήριον ἤδη ἐνεργεῖται τῆς ἀνομίας, μόνον ὁ κατέχων ἄρτι ἕως ἐκ μέσου γένηται·
8 తస్మిన్ దూరీకృతే స విధర్మ్మ్యుదేష్యతి కిన్తు ప్రభు ర్యీశుః స్వముఖపవనేన తం విధ్వంసయిష్యతి నిజోపస్థితేస్తేజసా వినాశయిష్యతి చ|
καὶ τότε ἀποκαλυφθήσεται ὁ ἄνομος, ὃν ὁ κύριος Ἰησοῦς ἀνελεῖ τῷ πνεύματι τοῦ στόματος αὐτοῦ, καὶ καταργήσει τῇ ἐπιφανείᾳ τῆς παρουσίας αὐτοῦ·
9 శయతానస్య శక్తిప్రకాశనాద్ వినాశ్యమానానాం మధ్యే సర్వ్వవిధాః పరాక్రమా భ్రమికా ఆశ్చర్య్యక్రియా లక్షణాన్యధర్మ్మజాతా సర్వ్వవిధప్రతారణా చ తస్యోపస్థితేః ఫలం భవిష్యతి;
οὗ ἐστιν ἡ παρουσία κατ᾽ ἐνέργειαν τοῦ σατανᾶ ἐν πάσῃ δυνάμει καὶ σημείοις καὶ τέρασιν ψεύδους,
10 యతో హేతోస్తే పరిత్రాణప్రాప్తయే సత్యధర్మ్మస్యానురాగం న గృహీతవన్తస్తస్మాత్ కారణాద్
καὶ ἐν πάσῃ ἀπάτῃ ἀδικίας τοῖς ἀπολλυμένοις, ἀνθ᾽ ὧν τὴν ἀγάπην τῆς ἀληθείας οὐκ ἐδέξαντο εἰς τὸ σωθῆναι αὐτούς·
11 ఈశ్వరేణ తాన్ ప్రతి భ్రాన్తికరమాయాయాం ప్రేషితాయాం తే మృషావాక్యే విశ్వసిష్యన్తి|
καὶ διὰ τοῦτο πέμπει αὐτοῖς ὁ θεὸς ἐνέργειαν πλάνης, εἰς τὸ πιστεῦσαι αὐτοὺς τῷ ψεύδει·
12 యతో యావన్తో మానవాః సత్యధర్మ్మే న విశ్వస్యాధర్మ్మేణ తుష్యన్తి తైః సర్వ్వై ర్దణ్డభాజనై ర్భవితవ్యం|
ἵνα κριθῶσιν ἅπαντες οἱ μὴ πιστεύσαντες τῇ ἀληθείᾳ, ἀλλὰ εὐδοκήσαντες τῇ ἀδικίᾳ.
13 హే ప్రభోః ప్రియా భ్రాతరః, యుష్మాకం కృత ఈశ్వరస్య ధన్యవాదోఽస్మాభిః సర్వ్వదా కర్త్తవ్యో యత ఈశ్వర ఆ ప్రథమాద్ ఆత్మనః పావనేన సత్యధర్మ్మే విశ్వాసేన చ పరిత్రాణార్థం యుష్మాన్ వరీతవాన్
ἡμεῖς δὲ ὀφείλομεν εὐχαριστεῖν τῷ θεῷ πάντοτε περὶ ὑμῶν, ἀδελφοὶ ἠγαπημένοι ὑπὸ κυρίου, ὅτι εἵλατο ὑμᾶς ὁ θεὸς ἀπ᾽ ἀρχῆς εἰς σωτηρίαν ἐν ἁγιασμῷ πνεύματος καὶ πίστει ἀληθείας,
14 తదర్థఞ్చాస్మాభి ర్ఘోషితేన సుసంవాదేన యుష్మాన్ ఆహూయాస్మాకం ప్రభో ర్యీశుఖ్రీష్టస్య తేజసోఽధికారిణః కరిష్యతి|
εἰς ὃ ἐκάλεσεν ὑμᾶς διὰ τοῦ εὐαγγελίου ἡμῶν, εἰς περιποίησιν δόξης τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ χριστοῦ.
15 అతో హే భ్రాతరః యూయమ్ అస్మాకం వాక్యైః పత్రైశ్చ యాం శిక్షాం లబ్ధవన్తస్తాం కృత్స్నాం శిక్షాం ధారయన్తః సుస్థిరా భవత|
Ἄρα οὖν, ἀδελφοί, στήκετε, καὶ κρατεῖτε τὰς παραδόσεις ἃς ἐδιδάχθητε εἴτε διὰ λόγου εἴτε δι᾽ ἐπιστολῆς ἡμῶν.
16 అస్మాకం ప్రభు ర్యీశుఖ్రీష్టస్తాత ఈశ్వరశ్చార్థతో యో యుష్మాసు ప్రేమ కృతవాన్ నిత్యాఞ్చ సాన్త్వనామ్ అనుగ్రహేణోత్తమప్రత్యాశాఞ్చ యుష్మభ్యం దత్తవాన్ (aiōnios g166)
αὐτὸς δὲ ὁ κύριος ἡμῶν Ἰησοῦς χριστὸς καὶ θεὸς ὁ πατὴρ ἡμῶν, ὁ ἀγαπήσας ἡμᾶς καὶ δοὺς παράκλησιν αἰωνίαν καὶ ἐλπίδα ἀγαθὴν ἐν χάριτι, (aiōnios g166)
17 స స్వయం యుష్మాకమ్ అన్తఃకరణాని సాన్త్వయతు సర్వ్వస్మిన్ సద్వాక్యే సత్కర్మ్మణి చ సుస్థిరీకరోతు చ|
παρακαλέσαι ὑμῶν τὰς καρδίας καὶ στηρίξαι ἐν παντὶ ἔργῳ καὶ λόγῳ ἀγαθῷ.

< 2 థిషలనీకినః 2 >