< 4 Мојсијева 34 >

1 Још рече Господ Мојсију говорећи:
RAB Musa'ya şöyle dedi:
2 Заповеди синовима Израиљевим и реци им: Кад дођете у земљу хананску, та ће вам земља припасти у наследство, земља хананска с међама својим.
“İsrailliler'e de ki, ‘Mülk olarak size düşecek Kenan ülkesine girince, sınırlarınız şöyle olacak:
3 Јужни крај да вам је од пустиње Сина, уз међу едомску, и да вам је јужна међа од брега сланог мора на исток;
“‘Güney sınırınız Zin Çölü'nden Edom sınırı boyunca uzanacak. Doğuda, güney sınırınız Lut Gölü'nün ucundan başlayacak,
4 И та међа нека се савије од југа к Акравиму и иде до Сина, и нека се пружи од југа преко Кадис-Варније, а отуда нека изиђе на село Адар и иде до Аселмона;
Akrep Geçidi'nin güneyinden Zin'e geçip Kadeş-Barnea'nın güneyine dek uzanacak. Oradan Hasar-Addar'a ve Asmon'a,
5 Потом нека се савије та међа од Аселмона до потока мисирског и иде до мора.
oradan da Mısır Vadisi'ne uzanarak Akdeniz'de son bulacak.
6 А западна међа да вам буде велико море; то да вам је западна међа.
“‘Batı sınırınız Akdeniz ve kıyısı olacak. Batıda sınırınız bu olacak.
7 А северна међа ово да вам буде: од великог мора повуците себи међу до горе Ора;
“‘Kuzey sınırınız Akdeniz'den Hor Dağı'na dek uzanacak.
8 А од горе Ора повуците себи међу како се иде у Емат, и та међа нека иде на Седад;
Hor Dağı'ndan Levo-Hamat'a, oradan Sedat'a,
9 И нека иде та међа до Зефрона, и крај нека јој буде код села Енана, то да вам буде северна међа.
Zifron'a doğru uzanarak Hasar-Enan'da son bulacak. Kuzeyde sınırınız bu olacak.
10 А с истока повуците себи међу од села Енана до Сефама;
“‘Doğu sınırınız Hasar-Enan'dan Şefam'a dek uzanacak.
11 А од Сефама нека иде та међа к Ривли, с истока Аину, и нека иде даље та међа докле дође до мора Хинерота к истоку;
Sınırınız Şefam'dan Ayin'in doğusundaki Rivla'ya dek inecek. Oradan Kinneret Gölü'nün doğu kıyısındaki yamaçlara dek uzanacak.
12 И нека се спусти та међа ка Јордану, и нека изађе на слано море. Та ће земља бити ваша с међама својим унаоколо.
Oradan Şeria Irmağı boyunca uzanacak ve Lut Gölü'nde son bulacak. “‘Her yandan ülkenizin sınırları bu olacaktır.’”
13 И каза Мојсије синовима Израиљевим говорећи: То је земља коју ћете добити у наследство жребом, за коју је заповедио Господ да је добије девет племена и по.
Musa İsrailliler'e, “Miras olarak kurayla paylaştıracağınız ülke budur” dedi, “RAB'bin buyruğu uyarınca ülke dokuz oymakla bir yarım oymak arasında paylaştırılacak.
14 Јер племе синова Рувимових по породицама отаца својих, и племе синова Гадових по породицама отаца својих, и половина племена Манасијиног примише своје наследство.
Çünkü Ruben oymağına bağlı ailelerle Gad oymağına bağlı aileler ve Manaşşe oymağının öbür yarısı mülklerini aldılar.
15 Ова два племена и по примише наследство своје с ову страну Јордана према Јерихону с источне стране.
Bu iki oymakla yarım oymak mülklerini Eriha'nın karşısındaki Şeria Irmağı'nın doğusunda aldılar.”
16 Опет рече Господ Мојсију говорећи:
RAB Musa'ya şöyle dedi:
17 Ово су имена људи који ће вам разделити у наследство земљу: Елеазар свештеник и Исус син Навин.
“Ülkeyi mülk olarak aranızda paylaştıracak adamlar şunlardır: Kâhin Elazar ve Nun oğlu Yeşu.
18 И по једног кнеза из сваког племена узмите да дели земљу.
Ülkeyi mülk olarak paylaştırmaları için her oymaktan birer önder görevlendirin.
19 А ово су имена тих људи: од племена Јудиног Халев син Јефонијин,
Şu adamları görevlendireceksiniz: “Yahuda oymağından Yefunne oğlu Kalev,
20 Од племена синова Симеунових Самуило син Емијудов,
Şimon oymağından Ammihut oğlu Şemuel,
21 Од племена Венијаминовог Елдад син Хаслонов,
Benyamin oymağından Kislon oğlu Elidat,
22 Од племена синова Данових кнез Вокор син Јеклинов,
Dan oymağından Yogli oğlu önder Bukki,
23 Од синова Јосифових: од племена синова Манасијиних кнез Анило син Суфидов,
Yusufoğulları'ndan: Manaşşe oymağından Efot oğlu önder Hanniel,
24 Од племена синова Јефремових, кнез Камуило син Сафтанов,
Efrayim oymağından Şiftan oğlu önder Kemuel,
25 Од племена синова Завулонових кнез Елисафан син Харнахов,
Zevulun oymağından Parnak oğlu önder Elisafan,
26 Од племена синова Исахарових кнез Фалтило син Озаинов,
İssakar oymağından Azzan oğlu önder Paltiel,
27 Од племена синова Асирових кнез Ахиор син Селемијин,
Aşer oymağından Şelomi oğlu önder Ahihut,
28 И од племена Нефталимовог кнез Фадаило син Амијудов.
Naftali oymağından Ammihut oğlu önder Pedahel.”
29 Овима заповеди Господ да разделе наследство синовима Израиљевим у земљи хананској.
Kenan ülkesinde İsrailliler'e mülkü paylaştırmaları için RAB'bin görevlendirdiği adamlar bunlardı.

< 4 Мојсијева 34 >