< Псалми 147 >

1 Хвалите Господа, јер је слатко певати Бога нашег, јер Благоме приликује хвала.
Alléluiah. Psaume d'Aggée et de Zacharie. Louez le Seigneur, car le chant d'un psaume lui est agréable; puissent nos louanges être agréables à notre Dieu!
2 Господ зида Јерусалим, сабира расејане синове Израиљеве;
C'est le Seigneur qui a bâti Jérusalem; il rassemblera les membres dispersés d'Israël.
3 Исцељује оне који су скрушеног срца, и лечи туге њихове;
Il guérit les hommes contrits en leur cœur; il bande leurs plaie.
4 Избраја мноштво звезда, и све их зове именом.
Il dénombre la multitude des étoiles, et toutes, il les appelle par leur nom.
5 Велик је Господ наш и велика је крепост Његова, и разуму Његовом нема мере.
Notre Seigneur est grand; sa force est grande, et son intelligence infinie.
6 Прихвата смерне Господ, а безбожне понижава до земље.
Le Seigneur élève les doux; il humilie jusqu'à terre les pécheurs.
7 Редом певајте Господу хвалу, ударајте Богу нашем у гусле.
Entonnez des chants de gloire au Seigneur; chantez des psaumes à notre Dieu sur la cithare.
8 Он застире небо облацима, спрема земљи дажд, чини те расте на горама трава;
C'est lui qui revêt le ciel de nuages, lui qui prépare de la pluie pour la terre; lui qui fait naître de l'herbe dans les montagnes, et du fourrage pour le service de l'homme.
9 Даје стоци пићу њену, и вранићима, који вичу к Њему.
Il donne la pâture aux bêtes et aux petits des corbeaux qui l'invoquent.
10 Не мари за силу коњску, нити су Му мили краци човечији.
Il ne veut pas qu'on se complaise dans la force du cheval, ni que l'on se confie dans les jarrets de l'homme.
11 Мили су Господу они који Га се боје, који се уздају у милост Његову.
Le Seigneur se complaît en ceux qui le craignent, et en tous ceux qui espèrent en sa miséricorde.
12 Слави, Јерусалиме, Господа; хвали Бога свог, Сионе!
Alléluiah. Psaume d'Aggée et de Zacharie. Jérusalem, loue de concert le Seigneur; ô Sion, loue ton Dieu.
13 Јер Он утврђује преворнице врата твојих, благосиља синове твоје у теби.
Car il a fortifié les verrous de tes portes; il a béni les fils dans ton enceinte.
14 Ограђује међе твоје миром, насићава те једре пшенице.
C'est lui qui a établi la paix sur tes frontières, et qui te rassasie de fleur de froment;
15 Шаље говор свој на земљу, брзо тече реч Његова.
Lui qui envoie sa parole à la terre, et sa voix court avec rapidité;
16 Даје снег као вуну, сипа иње као пепео.
Lui qui couvre la terre de neige comme d'une toison, et verse des brouillards comme de la cendre;
17 Баца град свој као залогаје, пред мразом Његовим ко ће остати?
Lui qui produit la glace comme des morceaux de pain: qui alors peut supporter la rigueur de la froidure?
18 Пошаље реч своју, и све се раскрави; дуне духом својим, и потеку воде.
Il enverra sa parole, et la glace fondra; il exhalera son souffle, et les eaux couleront.
19 Он је јавио реч своју Јакову, наредбе и судове своје Израиљу.
C'est lui qui annonce sa parole à Jacob, ses ordonnances et ses jugements à Israël.
20 Ово није учинио ни једном другом народу, и судова Његових они не знају. Алилуја!
Il n'a point fait de même pour toutes les nations, et il ne leur a pas révélé ses commandements.

< Псалми 147 >