< Псалми 147 >

1 Хвалите Господа, јер је слатко певати Бога нашег, јер Благоме приликује хвала.
ヱホバをほめたたへよ われらの神をほめうたふは善ことなり樂しきことなり 稱へまつるはよろしきに適へり
2 Господ зида Јерусалим, сабира расејане синове Израиљеве;
ヱホバはヱルサレムをきづきイスラエルのさすらへる者をあつめたまふ
3 Исцељује оне који су скрушеног срца, и лечи туге њихове;
ヱホバは心のくだけたるものを醫しその傷をつつみたまふ
4 Избраја мноштво звезда, и све их зове именом.
ヱホバはもろもろの星の數をかぞへてすべてこれに名をあたへたまふ
5 Велик је Господ наш и велика је крепост Његова, и разуму Његовом нема мере.
われらの主はおほいなりその能力もまた大なりその智慧はきはまりなし
6 Прихвата смерне Господ, а безбожне понижава до земље.
ヱホバは柔和なるものをささへ惡きものを地にひきおとし給ふ
7 Редом певајте Господу хвалу, ударајте Богу нашем у гусле.
ヱホバに感謝してうたへ琴にあはせてわれらの神をほめうたヘ
8 Он застире небо облацима, спрема земљи дажд, чини те расте на горама трава;
ヱホバは雲をもて天をおほひ地のために雨をそなへ もろもろの山に草をはえしめ
9 Даје стоци пићу њену, и вранићима, који вичу к Њему.
くひものを獣にあたへ並なく小鴉にあたへたまふ
10 Не мари за силу коњску, нити су Му мили краци човечији.
ヱホバは馬のちからを喜びたまはず 人の足をよみしたまはず
11 Мили су Господу они који Га се боје, који се уздају у милост Његову.
ヱホバはおのれを畏るるものと おのれの憐憫をのぞむものとを好したまふ
12 Слави, Јерусалиме, Господа; хвали Бога свог, Сионе!
ヱルサレムよヱホバをほめたたへよ シオンよなんぢの神をほめたたへよ
13 Јер Он утврђује преворнице врата твојих, благосиља синове твоје у теби.
ヱホバはなんぢの門の關木をかたうし 汝のうちなる子輩をさきはひ給ひたればなり
14 Ограђује међе твоје миром, насићава те једре пшенице.
ヱホバは汝のすべての境にやはらぎをあたへ いと嘉麥をもて汝をあかしめたまふ
15 Шаље говор свој на земљу, брзо тече реч Његова.
ヱホバはそのいましめを地にくだしたまふ その聖言はいとすみやかにはしる
16 Даје снег као вуну, сипа иње као пепео.
ヱホバは雪をひつじの毛のごとくふらせ霜を灰のごとくにまきたまふ
17 Баца град свој као залогаје, пред мразом Његовим ко ће остати?
ヱホバは氷をつちくれのごとくに擲ちたまふ たれかその寒冷にたふることをえんや
18 Пошаље реч своју, и све се раскрави; дуне духом својим, и потеку воде.
ヱホバ聖言をくだしてこれを消し その風をふかしめたまへばもろもろの水はながる
19 Он је јавио реч своју Јакову, наредбе и судове своје Израиљу.
ヱホバはそのみことばをヤコブに示し そのもろもろの律法とその審判とをイスラエルにしめしたまふ
20 Ово није учинио ни једном другом народу, и судова Његових они не знају. Алилуја!
ヱホバはいづれの國をも如此あしらひたまひしにあらず ヱホバのもろもろの審判をかれらはしらざるなり ヱホバをほめたたへよ

< Псалми 147 >