< Притчи Соломона 15 >

1 Гнев губит и разумныя: ответ же смирен отвращает ярость, а слово жестоко возвизает гневы.
Blag odgovor ublažava jarost, a riječ osorna uvećava srdžbu.
2 Язык мудрых добрая свесть: уста же безумных возвещают злая.
Jezik mudrih ljudi proslavlja znanje, a usta bezumnih prosipaju ludost.
3 На всяцем месте очи Господни сматряют злыя же и благия.
Oči su Jahvine na svakome mjestu i budno motre i zle i dobre.
4 Изцеление языка древо жизни: храняй же его исполнится духа.
Blaga je besjeda drvo života, a pakosna je rana duhu.
5 Безумный ругается наказанию отчу: храняй же заповеди хитрейший. Во мнозе правде крепость многа: нечестивии же от земли искоренятся.
Luđak prezire pouku oca svog, a tko ukor prima, pametno čini.
6 В домех праведных крепость многа: плоды же нечестивых погибают.
U pravednikovoj je kući mnogo blaga, a opaki zarađuje propast svoju.
7 Устне мудрых связуются чувством, сердца же безумных не тверда.
Usne mudrih siju znanje, a srce je bezumnika nepostojano.
8 Жертвы нечестивых мерзость Господеви, обеты же правоходящих приятни Ему.
Žrtva opakog mrska je Jahvi, a mila mu je molitva pravednika.
9 Мерзость Господеви путие нечестивых: гонящыя же правду любит.
Put opakih Jahvi je mrzak, a mio mu je onaj koji ide za pravicom.
10 Наказание незлобиваго познавается от мимоходящих: ненавидящии же обличения скончаваются срамно.
Oštra kazna čeka onog tko ostavlja pravi put, a umrijet će tko mrzi ukor.
11 Ад и Пагуба явна пред Господем, како не и сердца человеков? (Sheol h7585)
I Šeol i Abadon stoje pred Jahvom, a nekmoli srca sinova ljudskih. (Sheol h7585)
12 Не возлюбит ненаказанный обличающих его, с мудрыми же не побеседует.
Podsmjevač ne ljubi onog tko ga kori: on se ne druži s mudrima.
13 Сердцу веселящуся, лице цветет: в печалех же сущу, сетует.
Veselo srce razvedrava lice, a bol u srcu tjeskoba je duhu.
14 Сердце правое ищет чувства: уста же ненаказанных уразумеют злая.
Razumno srce traži znanje, a bezumnička se usta bave ludošću.
15 На всяко время очи злых приемлют злая: добрии же безмолвствуют присно.
Svi su dani bijednikovi zli, a komu je srce sretno, na gozbi je bez prestanka.
16 Лучше частица малая со страхом Господним, нежели сокровища велия без боязни.
Bolje je malo sa strahom Gospodnjim nego veliko blago i s njime nemir.
17 Лучше учреждение от зелий с любовию и благодатию, нежели представление телцев со враждою.
Bolji je obrok povrća gdje je ljubav nego od utovljena vola gdje je mržnja.
18 Муж ярый устрояет брани, долготерпеливый же и будущую укрощает. Терпеливый муж угасит суды, нечестивый же воздвизает паче.
Gnjevljiv čovjek zameće svađu, a ustrpljiv utišava raspru.
19 Путие праздных постлани тернием, мужественных же углаждени.
Put je ljenivčev kao glogov trnjak, a utrta je staza pravednika.
20 Сын премудр веселит отца, сын же безумен раздражает матерь свою.
Mudar sin veseli oca, a bezumnik prezire majku svoju.
21 Несмысленнаго стези скудны ума: муж же разумен исправляя ходит.
Ludost je veselje nerazumnomu, a razuman čovjek pravo hodi.
22 Отлагают помышления не чтущии сонмищ: в сердцах же советных пребывает совет.
Ne uspijevaju nakane kad nema vijećanja, a ostvaruju se gdje je mnogo savjetnika.
23 Не послушает злый его, ниже речет полезно что и добро общему.
Čovjek se veseli odgovoru usta svojih, i riječ u pravo vrijeme - kako je ljupka!
24 Путие живота помышления разумнаго, да уклонився от ада спасется. (Sheol h7585)
Razumnu čovjeku put života ide gore, da izmakne carstvu smrti koje je dolje. (Sheol h7585)
25 Домы досадителей разоряет Господь, утверди же предел вдовицы.
Jahve ruši kuću oholima, a postavlja među udovici.
26 Мерзость Господеви помысл неправедный, чистых же глаголы честны.
Mrske su Jahvi zle misli, a dobrostive riječi mile su mu.
27 Губит себе мздоимец, ненавидяй же даров приятия спасется: милостынями и верами очищаются греси, страхом же Господним уклоняется всяк от зла.
Tko se grabežu oda, razara svoj dom, a tko mrzi mito, živjet će.
28 Сердца праведных поучаются вере, уста же нечестивых отвещают злая: приятни пред Господем путие мужей праведных, имиже и врази друзие бывают.
Pravednikovo srce smišlja odgovor, a opakomu usta govore zlobom.
29 Далече отстоит Бог от нечестивых, молитвы же праведных послушает: лучше малое приятие со правдою, нежели многа жита с неправдою: сердце мужа да мыслит праведная, да от Бога исправятся стопы его.
Daleko je Jahve od opakih, a uslišava molitvu pravednih.
30 Видящее око добрая веселит сердце, слава же благая утучняет кости.
Bistar pogled razveseli srce i radosna vijest oživi kosti.
31 Слушаяй обличений живота посреде премудрых водворится.
Uho koje posluša spasonosan ukor prebiva među mudracima.
32 Иже отметает наказание, ненавидт себе: соблюдаяй же обличения любит свою душу.
Tko odbaci pouku, prezire vlastitu dušu, a tko posluša ukor, stječe razboritost.
33 Страх Господень наказание и премудрость, и начало славы отвещает ей (, предидет же смиренным слава).
Strah je Gospodnji škola mudrosti, jer pred slavom ide poniznost.

< Притчи Соломона 15 >