< Proverbios 12 >

1 Quien ama la corrección ama el conocimiento, pero el que odia la reprensión es un estúpido.
אהב מוסר אהב דעת ושנא תוכחת בער׃
2 El hombre bueno obtendrá el favor de Yahvé, pero condenará a un hombre de planes malvados.
טוב יפיק רצון מיהוה ואיש מזמות ירשיע׃
3 El hombre no será establecido por la maldad, pero la raíz de los justos no se moverá.
לא יכון אדם ברשע ושרש צדיקים בל ימוט׃
4 Una mujer digna es la corona de su marido, pero una esposa desgraciada es como la podredumbre en sus huesos.
אשת חיל עטרת בעלה וכרקב בעצמותיו מבישה׃
5 Los pensamientos del justo son justos, pero el consejo de los malvados es engañoso.
מחשבות צדיקים משפט תחבלות רשעים מרמה׃
6 Las palabras de los malvados consisten en acechar la sangre, pero el discurso de los rectos los rescata.
דברי רשעים ארב דם ופי ישרים יצילם׃
7 Los malvados son derribados y ya no existen, pero la casa de los justos permanecerá.
הפוך רשעים ואינם ובית צדיקים יעמד׃
8 El hombre será alabado según su sabiduría, pero el que tiene una mente torcida será despreciado.
לפי שכלו יהלל איש ונעוה לב יהיה לבוז׃
9 Mejor es el que es poco conocido, y tiene un servidor, que el que se honra y carece de pan.
טוב נקלה ועבד לו ממתכבד וחסר לחם׃
10 El hombre justo respeta la vida de su animal, pero la misericordia de los malvados es cruel.
יודע צדיק נפש בהמתו ורחמי רשעים אכזרי׃
11 El que cultiva su tierra tendrá pan en abundancia, pero el que persigue fantasías está vacío de entendimiento.
עבד אדמתו ישבע לחם ומרדף ריקים חסר לב׃
12 El malvado desea el botín de los hombres malos, pero la raíz de los justos florece.
חמד רשע מצוד רעים ושרש צדיקים יתן׃
13 Un hombre malvado está atrapado por el pecado de los labios, pero los justos saldrán de las dificultades.
בפשע שפתים מוקש רע ויצא מצרה צדיק׃
14 El hombre será satisfecho con el bien por el fruto de su boca. El trabajo de las manos del hombre le será recompensado.
מפרי פי איש ישבע טוב וגמול ידי אדם ישוב לו׃
15 El camino del necio es correcto a sus propios ojos, pero el que es sabio escucha el consejo.
דרך אויל ישר בעיניו ושמע לעצה חכם׃
16 Un tonto muestra su fastidio el mismo día, pero quien pasa por alto un insulto es prudente.
אויל ביום יודע כעסו וכסה קלון ערום׃
17 El que es veraz testifica con honestidad, pero un testigo falso miente.
יפיח אמונה יגיד צדק ועד שקרים מרמה׃
18 Hay uno que habla con imprudencia, como el que atraviesa una espada, pero la lengua del sabio sana.
יש בוטה כמדקרות חרב ולשון חכמים מרפא׃
19 Los labios de la verdad se establecerán para siempre, pero una lengua mentirosa es sólo momentánea.
שפת אמת תכון לעד ועד ארגיעה לשון שקר׃
20 El engaño está en el corazón de los que traman el mal, pero la alegría llega a los promotores de la paz.
מרמה בלב חרשי רע וליעצי שלום שמחה׃
21 Al justo no le sucederá ningún mal, pero los malvados se llenarán de maldad.
לא יאנה לצדיק כל און ורשעים מלאו רע׃
22 Los labios mentirosos son una abominación para Yahvé, pero los que hacen la verdad son su deleite.
תועבת יהוה שפתי שקר ועשי אמונה רצונו׃
23 El hombre prudente guarda sus conocimientos, pero el corazón de los necios proclama la necedad.
אדם ערום כסה דעת ולב כסילים יקרא אולת׃
24 Las manos de los diligentes gobernarán, pero la pereza termina en trabajo esclavo.
יד חרוצים תמשול ורמיה תהיה למס׃
25 La ansiedad en el corazón del hombre lo agobia, pero una palabra amable lo alegra.
דאגה בלב איש ישחנה ודבר טוב ישמחנה׃
26 Una persona justa es prudente en la amistad, pero el camino de los malvados los extravía.
יתר מרעהו צדיק ודרך רשעים תתעם׃
27 El perezoso no asa su juego, pero las posesiones de los hombres diligentes son apreciadas.
לא יחרך רמיה צידו והון אדם יקר חרוץ׃
28 En el camino de la justicia está la vida; en su camino no hay muerte.
בארח צדקה חיים ודרך נתיבה אל מות׃

< Proverbios 12 >