< 1 Crónicas 20 >

1 Y aconteció a la vuelta del año, en el tiempo que suelen los reyes salir a la guerra, que Joab sacó las fuerzas del ejército, y destruyó la tierra de los hijos de Ammón, y vino y cercó a Rabba. Y David estaba en Jerusalem: y Joab hirió a Rabba, y destruyóla.
Kawmpoi e tueng a pha nah, siangpahrangnaw ni tarantuk hane ouk a tâco awh. Joab ni ransahu a ceikhai teh Ammonnaw e ram hah a tuk teh Rabbah kho a kalup awh. Devit teh Jerusalem vah ao Joab ni Rabbah kho a tâ teh a la.
2 Y David tomó la corona de su rey de encima de su cabeza, y hallóla de peso de un talento de oro, y había en ella piedras preciosas, y fue puesta sobre la cabeza de David. Y además de esto sacó de la ciudad un muy gran despojo.
Devit ni hote siangpahrang e bawilakhung hah a la pouh. Ai e teh sui talen buet touh a ri. talung phu kaawmnaw hai ao. Devit hah a kâmuk sak awh teh, khopui thung e hno moikapap a lawp awh.
3 Y sacó al pueblo, que estaba en ella, y aserrólos con sierras, y con trillos de hierro, y segures. Lo mismo hizo David a todas las ciudades de los hijos de Ammón: y David con todo el pueblo se volvió a Jerusalem.
Hote hmuen koehoi taminaw hah a ceikhai teh, thing a e kawi, laikawk kanawknae hnopainaw, cakânaw, hno nahanelah thaw a tawk sak awh. Hot patetlah Ammonnaw e khopui abuemlah Devit ni a sak hnukkhu, Devit hoi a taminaw pueng teh Jerusalem vah a ban awh.
4 Después de esto aconteció que se levantó guerra en Gazer con los Filisteos; e hirió Sobocai Husatita a Safai de los hijos de los gigantes, y fueron humillados.
Hathnukkhu, Filistinnaw hoi Gezer vah tarankâtuknae bout ao. Hushath Sibbekhai ni Rapha catoun thung dawk e Sippai hah a thei awh teh a sung sak awh.
5 Y volvió a levantarse guerra con los Filisteos, e hirió Elcanán, hijo de Jair, a Lahmi hermano de Goliat Jetteo, cuya asta de lanza era como un enjullo de tejedores.
Filistinnaw hoi bout kâtuk awh teh, Jair kho e Jair capa Elhanan ni Git tami Goliath e nawngha Lahmi hah a thei. A tahroecung teh hni kawng kalawng e patetlah ao.
6 Y volvió a haber guerra en Get, y hubo allí un varón de medida, el cual tenía seis dedos en cada pie, y seis dedos en cada mano, veinte y cuatro; y también era hijo de Rafa.
Gath khovah kâtuknae bout ao teh, hawvah, ka rasang poung e aranglae kut roi dawk kutcarei taruk touh, avanglae a khok roi dawk a khokcarei taruk, asumkum 24 touh ka tawn e ao. Filistin miphun tamikalen poung e miphunnaw e casak doeh.
7 Este desafió a Israel, y Jonatán, hijo de Samaa, hermano de David, le hirió.
Ahni ni Isarelnaw a ka pacekpahlek dawkvah, Devit e a nawngha Shimei capa Jonathan ni ahni hah a thei.
8 Estos fueron hijos de Rafa en Get, los cuales cayeron por la mano de David, y de sus siervos.
Hotnaw teh Gath kho dawk kaawm e Rapha tami kalenpounge casak lah ao teh, Devit hoi a sannaw e kut dawk hoi a due awh.

< 1 Crónicas 20 >