< 2 Samuel 22 >

1 Y habló David a Jehová las palabras de este cántico, el día que Jehová le libró de la mano de todos sus enemigos, y de la mano de Saul, y dijo:
and to speak: speak David to/for LORD [obj] word [the] song [the] this in/on/with day to rescue LORD [obj] him from palm all enemy his and from palm Saul
2 Jehová es mi roca, y mi fortaleza, y mi librador.
and to say LORD crag my and fortress my and to escape me to/for me
3 Dios es mi peñasco, en él confiaré: mi escudo, y el cuerno de mi salud: mi fortaleza, y mi refugio: mi salvador, que me librarás de violencia.
God rock my to seek refuge in/on/with him shield my and horn salvation my high refuge my and refuge my to save me from violence to save me
4 A Jehová digno de ser loado invocaré, y seré salvo de mis enemigos.
to boast: praise to call: call to LORD and from enemy my to save
5 Cuando me cercaron ondas de muerte, y arroyos de iniquidad me asombraron;
for to surround me wave death torrent: river Belial: destruction to terrify me
6 Cuando las cuerdas del sepulcro me ciñeron, y los lazos de muerte me tomaron descuidado; (Sheol h7585)
cord hell: Sheol to turn: surround me to meet me snare death (Sheol h7585)
7 Cuando tuve angustia, invoqué a Jehová, y clamé a mi Dios, y él desde su templo oyó mi voz, mi clamor llegó a sus oídos.
in/on/with distress to/for me to call: call to LORD and to(wards) God my to call: call to and to hear: hear from temple his voice my and cry my in/on/with ear his
8 La tierra se removió, y tembló: los fundamentos de los cielos fueron movidos, y se estremecieron; porque él se airó.
(and to shake *QK) and to shake [the] land: country/planet foundation [the] heaven to tremble and to shake for to be incensed to/for him
9 Subió humo de sus narices, y de su boca fuego consumidor, por el cual se encendieron carbones.
to ascend: rise smoke in/on/with face: nose his and fire from lip his to eat coal to burn: burn from him
10 Y abajó los cielos y descendió: una oscuridad debajo de sus pies.
and to stretch heaven and to go down and cloud underneath: under foot his
11 Subió sobre el querubim, y voló: aparecióse sobre las alas del viento.
and to ride upon cherub and to fly and to see: see upon wing spirit: breath
12 Puso tinieblas al derredor de sí como por cabañas: aguas negras, y espesas nubes.
and to set: make darkness around him booth collection water cloud cloud
13 Del resplandor de su presencia se encendieron ascuas ardientes.
from brightness before him to burn: burn coal fire
14 Tronó de los cielos Jehová, y el Altísimo dio su voz.
to thunder from heaven LORD and Most High to give: cry out voice his
15 Arrojó saetas, y desbaratólos: relampagueó, y los consumió.
and to send: depart arrow and to scatter them lightning (and to confuse *QK)
16 Entonces aparecieron los manaderos de la mar, y los fundamentos del mundo fueron descubiertos por la reprensión de Jehová, por la respiración del resuello de su nariz.
and to see: see channel sea to reveal: uncover foundation world in/on/with rebuke LORD from breath spirit: breath face: nose his
17 Extendió su mano de lo alto, y arrebatóme, y sacóme de las muchas aguas.
to send: depart from height to take: take me to draw me from water many
18 Libróme de fuertes enemigos, de los que me aborrecían, los cuales eran más fuertes que yo.
to rescue me from enemy my strong from to hate me for to strengthen from me
19 Los cuales en el día de mi calamidad me tomaron descuidado: mas Jehová fue mi bordón.
to meet me in/on/with day calamity my and to be LORD support to/for me
20 Sacóme a anchura; me libró, porque puso su voluntad en mí.
and to come out: send to/for broad [obj] me to rescue me for to delight in in/on/with me
21 Pagóme Jehová conforme a mi justicia: y conforme a la limpieza de mis manos me dio la paga.
to wean me LORD like/as righteousness my like/as cleanness hand my to return: pay to/for me
22 Porque yo guardé los caminos de Jehová: y no me aparté impíamente de mi Dios.
for to keep: obey way: conduct LORD and not be wicked from God my
23 Porque delante de mí tengo todas sus ordenanzas: y sus fueros, no me retiraré de ellos.
for all (justice: judgement his *QK) to/for before me and statute his not to turn aside: turn aside from her
24 Y fui perfecto con él, y me guardé de mi iniquidad.
and to be unblemished: blameless to/for him and to keep: guard [emph?] from iniquity: crime my
25 Y pagóme Jehová conforme a mi justicia: y conforme a mi limpieza delante de sus ojos.
and to return: pay LORD to/for me like/as righteousness my like/as cleanness my to/for before eye his
26 Con el bueno eres bueno, y con el valeroso perfecto, eres perfecto.
with pious be kind with mighty man unblemished: blameless to finish
27 Con el limpio eres limpio: mas con el perverso, eres perverso.
with to purify to purify and with twisted to twist
28 Y salvas al pueblo pobre: mas tus ojos, sobre los altivos, para abatirlos.
and [obj] people afflicted to save and eye your upon to exalt to abase
29 Porque tú eres mi lámpara, oh Jehová: Jehová da luz a mis tinieblas.
for you(m. s.) lamp my LORD and LORD to shine darkness my
30 Porque en ti romperé ejércitos, y en mi Dios saltaré las murallas.
for in/on/with you to run: run band in/on/with God my to leap wall
31 Dios, perfecto su camino: la palabra de Jehová purificada, escudo es de todos los que en él esperan.
[the] God unblemished way: conduct his word LORD to refine shield he/she/it to/for all [the] to seek refuge in/on/with him
32 Porque ¿qué Dios hay sino Jehová? ¿O quién es fuerte sino nuestro Dios?
for who? God from beside LORD and who? rock from beside God our
33 Dios es el que con virtud me corrobora, y el que escombra mi camino.
[the] God security my strength and to free unblemished: blameless (way: conduct my *QK)
34 El que hace mis pies como de ciervas, y el que me asienta en mis alturas.
to set (foot my *QK) like/as doe and upon high place my to stand: stand me
35 El que enseña mis manos para la pelea: y el que da que yo quiebre con mis brazos el arco de acero.
to learn: teach hand my to/for battle and to descend bow bronze arm my
36 Tú me diste el escudo de tu salud, y tu benignidad me ha multiplicado.
and to give: give to/for me shield salvation your and humility your to multiply me
37 Tú ensanchaste mis pasos debajo de mí, para que no titubeasen mis rodillas.
to enlarge step my underneath: under me and not to slip ankle my
38 Perseguiré mis enemigos, y quebrantarlos he, y no me volveré hasta que los acabe.
to pursue enemy my and to destroy them and not to return: return till to end: destroy them
39 Consumirlos he, y herirlos he; que no se levantarán. Y caerán debajo de mis pies.
and to end: destroy them and to wound them and not to arise: rise [emph?] and to fall: fall underneath: under foot my
40 Ceñísteme de fortaleza para la batalla, y postraste debajo de mí los que contra mí se levantaron.
and to gird me strength to/for battle to bow to arise: attack me underneath: under me
41 Tú me diste la cerviz de mis enemigos, de mis aborrecedores, y que yo los talase.
and enemy my to give: make to/for me neck to hate me and to destroy them
42 Miraron, y no hubo quien los librase; a Jehová, mas no les respondió.
to gaze and nothing to save to(wards) LORD and not to answer them
43 Yo los quebrantaré como a polvo de la tierra: como a lodo de las plazas los desmenuzaré, y los disiparé.
and to beat them like/as dust land: soil like/as mud outside to crush them to beat them
44 Tú me libraste de contiendas de pueblos: tú me guardaste para que fuese cabeza de gentes: pueblos que no conocía, me sirvieron.
and to escape me from strife people my to keep: guard me to/for head: leader nation people not to know to serve: minister me
45 Los extraños titubeaban a mí; en oyendo me obedecían.
son: type of foreign to deceive to/for me to/for to hear: hear ear: hearing to hear: obey to/for me
46 Los extraños se desleían, y temblaban en sus encerramientos.
son: type of foreign to wither and to gird from perimeter their
47 Viva Jehová, y sea bendita mi roca: sea ensalzado el Dios, que es la roca de mi salvamento.
alive LORD and to bless rock my and to exalt God rock salvation my
48 El Dios, que me ha dado venganzas, y sujeta los pueblos debajo de mí,
[the] God [the] to give: give vengeance to/for me and to go down people underneath: under me
49 Que me saca de entre mis enemigos: tú me sacaste en alto de entre los que se levantaron contra mí: librásteme del varón de iniquidades.
and to come out: send me from enemy my and from to arise: rise me to exalt me from man violence to rescue me
50 Por tanto yo te confesaré en las gentes, oh Jehová, y cantaré a tu nombre.
upon so to give thanks you LORD in/on/with nation and to/for name your to sing
51 El que engrandece las saludes de su rey: y el que hace misericordia a su ungido David, y a su simiente para siempre.
(tower *QK) salvation king his and to make: do kindness to/for anointed his to/for David and to/for seed: children his till forever: enduring

< 2 Samuel 22 >