< Efesios 4 >

1 Ruégoos pues, yo preso en el Señor, que andéis como es digno de la vocación con que sois llamados, es a saber,
And so, as a prisoner in the Lord, I beg you to walk in a manner worthy of the vocation to which you have been called:
2 Con toda humildad y mansedumbre, con paciencia soportando los unos a los otros en amor,
with all humility and meekness, with patience, supporting one another in charity.
3 Solícitos a guardar la unidad del Espíritu en el vínculo de la paz.
Be anxious to preserve the unity of the Spirit within the bonds of peace.
4 Hay un cuerpo, y un Espíritu; así como sois también llamados en una misma esperanza de vuestra vocación.
One body and one Spirit: to this you have been called by the one hope of your calling:
5 Un Señor, una fe, un bautismo,
one Lord, one faith, one baptism,
6 Un Dios y Padre de todos, el cual es sobre todas las cosas, y por en medio de todas las cosas, y en todos vosotros.
one God and Father of all, who is over all, and through all, and in us all.
7 Empero a cada uno de nosotros es dada gracia conforme a la medida del don de Cristo.
Yet to each one of us there has been given grace according to the measure allotted by Christ.
8 Por lo cual dice: Subiendo a lo alto llevó cautiva la cautividad; y dio dones a los hombres.
Because of this, he says: “Ascending on high, he took captivity itself captive; he gave gifts to men.”
9 Y el que subió, ¿qué es, sino que también había descendido primero a las partes inferiores de la tierra?
Now that he has ascended, what is left except for him also to descend, first to the lower parts of the earth?
10 El que descendió, el mismo es el que también subió sobre todos los cielos, para llenar todas las cosas.
He who descended is the same one who also ascended above all the heavens, so that he might fulfill everything.
11 Y él mismo dio unos, por apóstoles; y otros, por profetas; y otros, por evangelistas; y otros, por pastores, y doctores,
And the same one granted that some would be Apostles, and some Prophets, yet truly others evangelists, and others pastors and teachers,
12 Para el perfeccionamiento de los santos, para la obra del ministerio, para la edificación del cuerpo de Cristo:
for the sake of the perfection of the saints, by the work of the ministry, in the edification of the body of Christ,
13 Hasta que todos lleguemos en la unidad de la fe, y del conocimiento del Hijo de Dios, al estado de un varón perfecto, a la medida de la estatura de la plenitud de Cristo:
until we all meet in the unity of faith and in the knowledge of the Son of God, as a perfect man, in the measure of the age of the fullness of Christ.
14 Que ya no seamos niños, inconstantes y llevados en derredor por todo viento de doctrina, con artificio de los hombres, que engañan con astucia de error.
So may we then no longer be little children, disturbed and carried about by every wind of doctrine, by the wickedness of men, and by the craftiness which deceives unto error.
15 Antes siguiendo la verdad con amor, crezcamos en todo en el que es la cabeza, a saber, Cristo,
Instead, acting according to truth in charity, we should increase in everything, in him who is the head, Christ himself.
16 Del cual todo el cuerpo bien compacto y ligado por lo que cada coyuntura suple, conforme a la operación eficaz en la medida de cada miembro, hace el aumento del cuerpo para la edificación del mismo en amor.
For in him, the whole body is joined closely together, by every underlying joint, through the function allotted to each part, bringing improvement to the body, toward its edification in charity.
17 Así que esto digo, y requiero por el Señor, que no andéis más como los otros Gentiles, que andan en la vanidad de su mente,
And so, I say this, and I testify in the Lord: that from now on you should walk, not as the Gentiles also walk, in the vanity of their mind,
18 Teniendo el entendimiento entenebrecido, ajenos de vida de Dios por la ignorancia que en ellos hay, por la dureza de su corazón:
having their intellect obscured, being alienated from the life of God, through the ignorance that is within them, because of the blindness of their hearts.
19 Los cuales perdido ya todo sentimiento justo, se han entregado a la desvergüenza para cometer toda inmundicia, con ansia.
Such as these, despairing, have given themselves over to sexual immorality, carrying out every impurity with rapacity.
20 Mas vosotros no habéis aprendido así a Cristo.
But this is not what you have learned in Christ.
21 Si empero le habéis oído, y habéis sido por él enseñados, como la verdad es en Jesús,
For certainly, you have listened to him, and you have been instructed in him, according to the truth that is in Jesus:
22 A despojaros del hombre viejo, en cuanto a la pasada manera de vivir, el cual es corrompido conforme a los deseos engañosos;
to set aside your earlier behavior, the former man, who was corrupted, by means of desire, unto error,
23 Y a renovaros en el espíritu de vuestro entendimiento,
and so be renewed in the spirit of your mind,
24 Y vestiros del hombre nuevo, que es creado conforme a Dios en justicia, y en santidad verdadera.
and so put on the new man, who, in accord with God, is created in justice and in the holiness of truth.
25 Por lo cual, dejando la mentira, hablád verdad cada uno con su prójimo; porque somos miembros los unos de los otros.
Because of this, setting aside lying, speak the truth, each one with his neighbor. For we are all part of one another.
26 Airáos, y no pequéis: no se ponga el sol sobre vuestro enojo;
“Be angry, but do not be willing to sin.” Do not let the sun set over your anger.
27 Ni deis lugar al diablo.
Provide no place for the devil.
28 El que hurtaba, no hurte más; antes trabaje, obrando con sus manos lo que es bueno, para que tenga de qué dar al que padeciere necesidad.
Whoever was stealing, let him now not steal, but rather let him labor, working with his hands, doing what is good, so that he may have something to distribute to those who suffer need.
29 Ninguna palabra podrida salga de vuestra boca; sino antes la que es buena, para edificación, para que dé gracia a los oyentes.
Let no evil words proceed from your mouth, but only what is good, toward the edification of faith, so as to bestow grace upon those who listen.
30 Y no contristéis al Espíritu Santo de Dios, por el cual estáis sellados para el día de la redención.
And do not be willing to grieve the Holy Spirit of God, in whom you have been sealed, unto the day of redemption.
31 Toda amargura, y enojo, e ira, y gritería, y maledicencia sea quitada de entre vosotros, y toda malicia.
Let all bitterness and anger and indignation and outcry and blasphemy be taken away from you, along with all malice.
32 Mas sed los unos con los otros benignos, compasivos, perdonándoos los unos a los otros, como también Dios os perdonó en Cristo.
And be kind and merciful to one another, forgiving one another, just as God has forgiven you in Christ.

< Efesios 4 >