< Génesis 5 >

1 Este es el libro de las descendencias de Adam. El día que creó Dios al hombre, a la semejanza de Dios le hizo.
Adamumpinti'ma vahe'ma fore'ma hu'za e'naza nanekea amanahu hu'ne. Anumzamo'ma vahe'ma trohu'neana, Agra'agna huno trohu'ne.
2 Macho y hembra los creó, y bendíjolos, y llamó el nombre de ellos Adam, en el día en que fueron creados.
Agra vene, a'ene tro huzanante'ne. Ana nehuno asomu ke huzmanteno, vahere huno hu'ne.
3 Y vivió Adam ciento y treinta años, y engendró un hijo a su semejanza, conforme a su imagen, y llamó su nombre Set.
Adamu'a 130'a Zagegafu nehuno agra avugosagna ne'mofavre kasenteno, agi'a Seti'e hu'ne.
4 Y fueron los días de Adam, después que engendró a Set, ochocientos años: y engendró hijos e hijas.
Ananteti 800'a zagegafu agatereno mani'neno, ne' mofara mago'a kasezamante'ne.
5 Y fueron todos los días que vivió Adam novecientos y treinta años, y murió.
Hagi Adamu'a 930'a zagegafu maniteno fri'ne.
6 Y vivió Set ciento y cinco años, y engendró a Enós.
Hagi Seti'a 105fu'a zagegafu nehuno, ne' mofavre eri fore huno agi'a Enosi'e huno antemi'ne.
7 Y vivió Set, después que engendró a Enós, ochocientos y siete años, y engendró hijos e hijas.
Hagi Enosima kasenteteno'a, ananteti Seti'a 807ni'a zagegafu nemanino, mago'a ne'mofara kasezamante'ne.
8 Y fueron todos los días de Set novecientos y doce años, y murió.
Ana huteno 912fu'a zagegafu Seti'a maniteno fri'ne.
9 Y vivió Enós noventa años, y engendró a Cainán.
Enosi'a 60'a zagegafu nehuno ne' mofavre eri fore huno, agi'a Kenani'e huno antemi'ne.
10 Y vivió Enós, después que engendró a Cainán, ochocientos y quince años, y engendró hijos e hijas.
Kenanima kasenteteno'a Enosi'a 815ni'a zagegafu maniteno mago'a ne'mofara zamante'ne.
11 Y fueron todos los días de Enós novecientos y cinco años, y murió.
Enosi'a 905fu'a zagegafu maniteno fri'ne.
12 Y vivió Cainán setenta años, y engendró a Malaleel.
Kenani'a 70'a zagegafu nehuno, ne'mofavre eri fore huno agi'a Mahalari'e huno antemi'ne.
13 Y vivió Cainán, después que engendró a Malaleel, ochocientos y cuarenta años, y engendró hijos e hijas.
Mahalarima fore'ma hutegeno'a Kenani'a 840'a zagegafu nehuno, mago'a ne'mofara kasezmantene.
14 Y fueron todos los días de Cainán novecientos y diez años, y murió.
Kenani'a 910ni'a zagegafu maniteno fri'ne.
15 Y vivió Malaleel sesenta y cinco años, y engendró a Jared.
Mahalari'a 65'a zagegafu nehuno, ne' mofavre anteno agi'a Jareti'e huno antemi'ne.
16 Y vivió Malaleel, después que engendró a Jared, ochocientos y treinta años, y engendró hijos e hijas.
Jaretima kasenteteno, Mahalari'a 830'a zagegafu nehuno mago'a ne'mofara kasezmante'ne.
17 Y fueron todos los días de Malaleel ochocientos y noventa y cinco años, y murió.
Hanki Mahalari'a 895fu'a zagegafu maniteno fri'ne.
18 Y vivió Jared ciento y sesenta y dos años, y engendró a Jenoc.
Jareti'a 162tu'a zagegafu nehuno ne' anteno agi'a Inoku'e huno antemi'ne.
19 Y vivió Jared, después que engendró a Jenoc, ochocientos años, y engendró hijos e hijas.
Enokuma kasenteteno Jareti'a 800'a zagegafu nehuno mago'a ne' mofara kasezmante'ne.
20 Y fueron todos los días de Jared novecientos y sesenta y dos años, y murió.
Jareti'a 962'a zagegafu maniteno fri'ne.
21 Y vivió Jenoc sesenta y cinco años, y engendró a Matusalem.
Inoku'a 65'a zagegafu maniteno, ne' mofavre Metusera kasente'ne.
22 Y anduvo Jenoc con Dios, después que engendró a Matusalem, trescientos años, y engendró hijos e hijas.
Ananteti Metuserama kasenteteno'a Inoku'a 300'a zagegafufina knare huno Anumzane tragoteno mani'neno mago'a ne' mofara kase zamante'ne.
23 Y fueron todos los días de Jenoc trescientos y sesenta y cinco años.
Hagi ana makara 365'a zagegafu Inoku'a mani'ne.
24 Y anduvo Jenoc con Dios, y desapareció, porque le llevó Dios.
Inoku'a Anumzane tragoteno mani'negu, Anumzamo'a avre'ne.
25 Y vivió Matusalem ciento y ochenta y siete años, y engendró a Lamec.
Metusera'a 187ni'a zagegafu maniteno, ne'mofavre Lemeki kasente'ne.
26 Y vivió Matusalem, después que engendró a Lamec, setecientos y ochenta y dos años, y engendró hijos e hijas.
Metusera'a Lemekima kasenteteno'a, 782'a zagegafu maniteno, mago'a ne'mofara kase zamante'ne.
27 Y fueron todos los días de Matusalem novecientos y sesenta y nueve años, y murió.
Hagi Metusera'ma manino'ma e'nea kna'a, 969ni'a zagegafu huteno fri'ne.
28 Y vivió Lamec ciento y ochenta y dos años, y engendró un hijo.
Lemeki'a 182'a zagegafu nehuno ne' mofavre kasente'ne.
29 Y llamó su nombre Noé, diciendo: Este nos consolará de nuestras obras, y del trabajo de nuestras manos de la tierra a la cual Jehová maldijo.
Lemeki'a Noa'e huno agi'a antemi'ne. Ra Anumzamo'a mopamofona tusi hunte'negeta tusi'a eri'za erita nevunkeno tagri taza hanigu ama mofavre agi'a, mani fruhu nere nehuno, zamagra kefina Noa'e huno antemi'ne.
30 Y vivió Lamec, después que engendró a Noé, quinientos y noventa y cinco años, y engendró hijos e hijas.
Hanki Noama kasenteteno'a Lemeki'a 595fu'a zagegafu maniteno, mago'ane ne' mofara kasezmante'ne.
31 Y fueron todos los días de Lamec setecientos y setenta y siete años, y murió.
Lemeki'a ana maka kna'a, 777ni'a zagegafu maniteno fri'ne.
32 Y siendo Noé de quinientos años, engendró a Sem, Cam, y a Jafet.
Noa'a 500'a zagegafu maniteno, ne'mofavrea tagufa zamanteno zamagi'a Semi'e, Hamu'e, Jafeti'e huno zamante'ne.

< Génesis 5 >