< Proverbios 12 >

1 El que ama el castigo, ama la sabiduría: mas el que aborrece la reprensión, es ignorante.
戒めを愛する人は知識を愛する、懲しめを憎む者は愚かである。
2 El bueno alcanzará favor de Jehová: mas él condenará al hombre de malos pensamientos.
善人は主の恵みをうけ、悪い計りごとを設ける人は主に罰せられる。
3 El hombre malo no permanecerá: mas la raíz de los justos no será movida,
人は悪をもって堅く立つことはできない、正しい人の根は動くことはない。
4 La mujer virtuosa corona es de su marido: mas la mala, como carcoma en sus huesos.
賢い妻はその夫の冠である、恥をこうむらせる妻は夫の骨に生じた腐れのようなものである。
5 Los pensamientos de los justos son juicio: mas las astucias de los impíos engaño.
正しい人の考えは公正である、悪しき者の計ることは偽りである。
6 Las palabras de los impíos son asechar a la sangre: mas la boca de los rectos les librará.
悪しき者の言葉は、人の血を流そうとうかがう、正しい人の口は人を救う。
7 Dios trastornará a los impíos, y no serán más: mas la casa de los justos permanecerá.
悪しき者は倒されて、うせ去る、正しい人の家は堅く立つ。
8 Según su sabiduría es alabado el hombre: mas el perverso de corazón será en menosprecio.
人はその悟りにしたがって、ほめられ、心のねじけた者は、卑しめられる。
9 Mejor es el que se menosprecia, y tiene siervos, que el que se precia, y carece de pan.
身分の低い人でも自分で働く者は、みずから高ぶって食に乏しい者にまさる。
10 El justo conoce el alma de su bestia: mas la piedad de los impíos es cruel.
正しい人はその家畜の命を顧みる、悪しき者は残忍をもって、あわれみとする。
11 El que labra su tierra, se hartará de pan: mas el que sigue a los vagabundos es falto de entendimiento.
自分の田地を耕す者は食糧に飽きる、無益な事に従う者は知恵がない。
12 Desea el impío la red de los malos: mas la raíz de los justos dará fruto.
悪しき者の堅固なやぐらは崩壊する、正しい人の根は堅く立つ。
13 El impío es enredado en la prevaricación de sus labios: mas el justo saldrá de la tribulación.
悪人はくちびるのとがによって、わなに陥る、しかし正しい人は悩みをのがれる。
14 Del fruto de la boca el hombre será harto de bien; y la paga de las manos del hombre le será dada.
人はその口の実によって、幸福に満ち足り、人の手のわざは、その人の身に帰る。
15 El camino del insensato es derecho en su opinión: mas el que obedece al consejo es sabio.
愚かな人の道は、自分の目に正しく見える、しかし知恵ある者は勧めをいれる。
16 El insensato a la hora se conocerá su ira: mas el que disimula la injuria es cuerdo.
愚かな人は、すぐに怒りをあらわす、しかし賢い人は、はずかしめをも気にとめない。
17 El que habla verdad, declara justicia: mas el testigo mentiroso, engaño.
真実を語る人は正しい証言をなし、偽りの証人は偽りを言う。
18 Hay algunos que hablan como estocadas de espada: mas la lengua de los sabios es medicina.
つるぎをもって刺すように、みだりに言葉を出す者がある、しかし知恵ある人の舌は人をいやす。
19 El labio de verdad permanecerá para siempre: mas la lengua de mentira, por un momento.
真実を言うくちびるは、いつまでも保つ、偽りを言う舌は、ただ、まばたきの間だけである。
20 Engaño hay en el corazón de los que piensan mal: mas alegría en el de los que piensan bien.
悪をたくらむ者の心には欺きがあり、善をはかる人には喜びがある。
21 Ninguna adversidad acontecerá al justo; mas los impíos serán llenos de mal.
正しい人にはなんの害悪も生じない、しかし悪しき者は災をもって満たされる。
22 Los labios mentirosos son abominación a Jehová: mas los obradores de verdad, su contentamiento.
偽りを言うくちびるは主に憎まれ、真実を行う者は彼に喜ばれる。
23 El hombre cuerdo encubre la sabiduría: mas el corazón de los insensatos predica la fatuidad.
さとき人は知識をかくす、しかし愚かな者は自分の愚かなことをあらわす。
24 La mano de los diligentes se enseñoreará: mas la negligente será tributaria.
勤め働く者の手はついに人を治める、怠る者は人に仕えるようになる。
25 El cuidado congojoso en el corazón del hombre le abate: mas la buena palabra le alegra.
心に憂いがあればその人をかがませる、しかし親切な言葉はその人を喜ばせる。
26 El justo hace ventaja a su prójimo: mas el camino de los impíos les hace errar.
正しい人は悪を離れ去る、しかし悪しき者は自ら道に迷う。
27 El engaño no chamuscará su caza: mas el haber precioso del hombre es la diligencia.
怠る者は自分の獲物を捕えない、しかし勤め働く人は尊い宝を獲る。
28 En la vereda de justicia está la vida; y el camino de su vereda no es muerte.
正義の道には命がある、しかし誤りの道は死に至る。

< Proverbios 12 >