< Proverbios 3 >

1 Hijo mío, no te olvides de mi ley; y tu corazón guarde mis mandamientos:
My son, keep my teaching in your memory, and my rules in your heart:
2 Porque longura de días, y años de vida, y paz te aumentarán.
For they will give you increase of days, years of life, and peace.
3 Misericordia, y verdad no te desamparen: átalas a tu cuello, escríbelas en la tabla de tu corazón;
Let not mercy and good faith go from you; let them be hanging round your neck, recorded on your heart;
4 Y hallarás gracia y buena opinión en los ojos de Dios, y de los hombres.
So you will have grace and a good name in the eyes of God and men.
5 Fíate de Jehová de todo tu corazón; y no estribes en tu prudencia.
Put all your hope in God, not looking to your reason for support.
6 Reconócele en todos tus caminos; y él enderezará tus veredas.
In all your ways give ear to him, and he will make straight your footsteps.
7 No seas sabio en tu opinión: teme a Jehová, y apártate del mal:
Put no high value on your wisdom: let the fear of the Lord be before you, and keep yourself from evil:
8 Porque será medicina a tu ombligo, y tuétano a tus huesos.
This will give strength to your flesh, and new life to your bones.
9 Honra a Jehová de tu sustancia; y de las primicias de todos tus frutos:
Give honour to the Lord with your wealth, and with the first-fruits of all your increase:
10 Y serán llenos tus alfolíes de hartura; y tus lagares reventarán de mosto.
So your store-houses will be full of grain, and your vessels overflowing with new wine.
11 No deseches, hijo mío, el castigo de Jehová: ni te fatigues de su corrección:
My son, do not make your heart hard against the Lord's teaching; do not be made angry by his training:
12 Porque Jehová al que ama, y quiere, como el padre al hijo, a ese castiga.
For to those who are dear to him the Lord says sharp words, and makes the son in whom he has delight undergo pain.
13 Bienaventurado el hombre que halló la sabiduría; y que saca a luz la inteligencia.
Happy is the man who makes discovery of wisdom, and he who gets knowledge.
14 Porque su mercadería es mejor que la mercadería de la plata; y sus frutos, más que el oro fino.
For trading in it is better than trading in silver, and its profit greater than bright gold.
15 Más preciosa es que las piedras preciosas; y todo lo que puedes desear, no se puede comparar a ella.
She is of more value than jewels, and nothing for which you may have a desire is fair in comparison with her.
16 Longura de días trae en su mano derecha: en su izquierda, riquezas y honra.
Long life is in her right hand, and in her left are wealth and honour.
17 Sus caminos son caminos deleitosos; y todas sus veredas, paz.
Her ways are ways of delight, and all her goings are peace.
18 Esta es el árbol de vida a los que asen de ella; y los que la sustentan, son bienaventurados.
She is a tree of life to all who take her in their hands, and happy is everyone who keeps her.
19 Jehová con sabiduría fundó la tierra: afirmó los cielos con inteligencia.
The Lord by wisdom put in position the bases of the earth; by reason he put the heavens in their place.
20 Con su ciencia se partieron los abismos; y los cielos destilan el rocío.
By his knowledge the deep was parted, and dew came dropping from the skies.
21 Hijo mío, no se aparten estas cosas de tus ojos: guarda la ley, y el consejo;
My son, keep good sense, and do not let wise purpose go from your eyes.
22 Y serán vida a tu alma, y gracia a tu cuello.
So they will be life for your soul, and grace for your neck.
23 Entonces caminarás por tu camino confiadamente; y tu pie no tropezará.
Then you will go safely on your way, and your feet will have no cause for slipping.
24 Cuando te acostares, no habrás temor; y acostarte has, y tu sueño será suave.
When you take your rest you will have no fear, and on your bed sleep will be sweet to you.
25 No habrás temor del pavor repentino, ni de la ruina de los impíos, cuando viniere.
Have no fear of sudden danger, or of the storm which will come on evil-doers:
26 Porque Jehová será tu confianza; y el guardará tu pie, porque no seas tomado.
For the Lord will be your hope, and will keep your foot from being taken in the net.
27 No detengas el bien de sus dueños, cuando tuvieres poder para hacerlo.
Do not keep back good from those who have a right to it, when it is in the power of your hand to do it.
28 No digas a tu prójimo: Vé, y vuelve, y mañana te daré, cuando tienes contigo.
Say not to your neighbour, Go, and come again, and tomorrow I will give; when you have it by you at the time.
29 No pienses mal contra tu prójimo, estando él confiado de ti.
Do not make evil designs against your neighbour, when he is living with you without fear.
30 No pleitées con alguno sin razón, si él no te ha malgalardonado.
Do not take up a cause at law against a man for nothing, if he has done you no wrong.
31 No tengas envidia al hombre injusto: ni escojas alguno de sus caminos:
Have no envy of the violent man, or take any of his ways as an example.
32 Porque el perverso es abominado de Jehová; y con los rectos es su secreto.
For the wrong-hearted man is hated by the Lord, but he is a friend to the upright.
33 Maldición de Jehová está en la casa del impío; mas a la morada de los justos bendecirá.
The curse of the Lord is on the house of the evil-doer, but his blessing is on the tent of the upright.
34 Ciertamente él escarnecerá a los escarnecedores; y a los humildes dará gracia.
He makes sport of the men of pride, but he gives grace to the gentle-hearted.
35 Los sabios heredarán la honra; y los insensatos sostendrán deshonra.
The wise will have glory for their heritage, but shame will be the reward of the foolish.

< Proverbios 3 >