< Salmos 34 >

1 Bendeciré a Jehová en todo tiempo; siempre será su alabanza en mi boca.
De David, lorsqu'il se contrefit devant Abimélech, et qu'ayant été chassé par lui, il s'enfuit. Je bénirai l'Éternel en tout temps, toujours sa louange sera dans ma bouche.
2 En Jehová se alabará mi alma; oirán los mansos, y alegrarse han.
Que de l'Éternel mon âme se glorifie! Que les malheureux l'entendent et se réjouissent!
3 Engrandecéd a Jehová, conmigo; y ensalcemos su nombre a una.
Magnifiez l'Éternel avec moi! Exaltons son nom tous ensemble!
4 Busqué a Jehová, y él me oyó; y de todos mis miedos me libró.
Je cherchai l'Éternel, et Il me répondit, et de toutes mes terreurs Il me délivra.
5 Miraron a él, y fueron alumbrados; y sus rostros no se avergonzaron.
Qui regarde vers lui en est rendu serein, et la honte ne couvre pas son front.
6 Este pobre llamó, y Jehová le oyó, y de todas sus angustias le escapó.
Ce malheureux a prié, et l'Éternel a exaucé, et de toutes ses angoisses Il l'a délivré.
7 El ángel de Jehová asienta campo en derredor de los que le temen, y los defiende.
L'ange de l'Etemel campe près de ceux qui Le craignent, et les sauve.
8 Gustád, y ved que es bueno Jehová; dichoso el varón que confiará en él.
Sentez et voyez comme l'Éternel est bon! Heureux l'homme qui se confie en lui!
9 Teméd a Jehová sus santos; porque no hay falta para los que le temen.
Craignez l'Éternel, vous ses saints, car rien ne manque à ceux qui le craignent.
10 Los leoncillos empobrecieron, y tuvieron hambre; y los que buscan a Jehová, no tendrán falta de ningún bien.
Les lions connaissent la disette et la faim; mais ceux qui cherchent l'Éternel, n'ont disette d'aucun bien.
11 Veníd, hijos, oídme; temor de Jehová os enseñaré.
Venez, mes fils! écoutez-moi! Dans la crainte de l'Éternel je veux vous instruire.
12 ¿Quién es el varón que desea vida, qué codicia días para ver bien?
Qui que tu sois qui aimes la vie, qui souhaites des années pour goûter le bonheur,
13 Guarda tu lengua de mal, y tus labios de hablar engaño.
garde ta langue de la méchanceté, et tes lèvres des discours trompeurs;
14 Apártate del mal, y haz el bien; inquiere la paz, y síguela.
fuis le mal, et fais le bien, cherche la paix, et la poursuis.
15 Los ojos de Jehová están sobre los justos; y sus oídos al clamor de ellos.
Les yeux de l'Éternel sont fixés sur les justes, et ses oreilles ouvertes à leurs cris.
16 La ira de Jehová contra los que mal hacen, para cortar de la tierra la memoria de ellos.
L'Éternel se retourne contre le méchant, pour extirper de la terre sa mémoire.
17 Clamaron, y Jehová los oyó: y de todas sus angustias los escapó.
Ils crient, et l'Éternel exauce, et de toutes leurs angoisses Il les délivre.
18 Cercano está Jehová a los quebrantados de corazón: y a los molidos de espíritu salvará.
L'Éternel est près des cœurs brisés, et Il est secourable aux esprits froissés.
19 Muchos son los males del justo: y de todos ellos le escapará Jehová.
Les maux du juste sont nombreux; mais de tous l'Éternel le délivre,
20 Guardando todos sus huesos; uno de ellos no será quebrantado.
Il garde tous ses os, pas un d'eux n'est brisé. L'adversité tue l'impie,
21 Matará al malo la maldad; y los que aborrecen al justo serán asolados.
et les ennemis du juste portent leur peine.
22 Redime Jehová la vida de sus siervos; y no serán asolados todos los que en él confían.
L'Éternel rachète la vie de ses serviteurs, et tous ceux qui mettent en lui leur confiance, ne portent nulle peine.

< Salmos 34 >