< Salmos 50 >

1 El Dios de dioses, Jehová, habló; y convocó la tierra desde el nacimiento del sol hasta donde se pone.
psalmus Asaph Deus deorum Dominus locutus est et vocavit terram a solis ortu usque ad occasum
2 De Sión, perfección de hermosura, Dios resplandeció.
ex Sion species decoris eius
3 Vendrá nuestro Dios, y no callará: fuego consumirá de su presencia: y al rededor de él habrá grande tempestad.
Deus manifeste veniet Deus noster et non silebit ignis in conspectu eius exardescet et in circuitu eius tempestas valida
4 Convocará a los cielos de arriba: y a la tierra para juzgar a su pueblo.
advocabit caelum desursum et terram discernere populum suum
5 Juntádme mis misericordiosos: los que concertaron mi concierto sobre sacrificio.
congregate illi sanctos eius qui ordinant testamentum eius super sacrificia
6 Y denunciarán los cielos su justicia; porque Dios es juez. (Selah)
et adnuntiabunt caeli iustitiam eius quoniam Deus iudex est diapsalma
7 Oye pueblo mío, y hablaré: Israel, y contestaré contra ti: Yo soy el Dios, el Dios tuyo.
audi populus meus et loquar tibi Israhel et testificabor tibi Deus Deus tuus ego sum
8 No te reprenderé sobre tus sacrificios; porque tus holocaustos delante de mí están siempre.
non in sacrificiis tuis arguam te holocausta autem tua in conspectu meo sunt semper
9 No tomaré de tu casa becerros: ni machos de cabrío de tus apriscos.
non accipiam de domo tua vitulos neque de gregibus tuis hircos
10 Porque mía es toda bestia del monte: millares de animales en los montes.
quoniam meae sunt omnes ferae silvarum iumenta in montibus et boves
11 Yo conozco a todas las aves de los montes; y las fieras del campo están conmigo.
cognovi omnia volatilia caeli et pulchritudo agri mecum est
12 Si tuviere hambre, no te lo diré a ti; porque mío es el mundo y su plenitud.
si esuriero non dicam tibi meus est enim orbis terrae et plenitudo eius
13 ¿Tengo de comer carne de gruesos toros, o, de beber sangre de machos de cabrío?
numquid manducabo carnes taurorum aut sanguinem hircorum potabo
14 Sacrifica a Dios alabanza: y paga al Altísimo tus votos.
immola Deo sacrificium laudis et redde Altissimo vota tua
15 Y llámame en el día de la angustia; librarte he, y honrarme has.
et invoca me in die tribulationis et eruam te et honorificabis me diapsalma
16 Y al malo dijo Dios: ¿Qué tienes tú que enarrar mis leyes: y que tomes mi concierto por tu boca:
peccatori autem dixit Deus quare tu enarras iustitias meas et adsumis testamentum meum per os tuum
17 Aborreciendo tú el castigo, y echando detrás de ti mis palabras?
tu vero odisti disciplinam et proiecisti sermones meos retrorsum
18 Si veías al ladrón, tu corrías con él: y con los adúlteros era tu parte.
si videbas furem currebas cum eo et cum adulteris portionem tuam ponebas
19 Tu boca metías en mal: y tu lengua componía engaño.
os tuum abundavit malitia et lingua tua concinnabat dolos
20 Asentábaste, hablabas contra tu hermano: contra el hijo de tu madre ponías infamia.
sedens adversus fratrem tuum loquebaris et adversus filium matris tuae ponebas scandalum
21 Estas cosas hiciste, y yo callé: ¿pensabas por eso que de cierto sería yo como tú? argüirte he, y propondré delante de tus ojos.
haec fecisti et tacui existimasti inique quod ero tui similis arguam te et statuam contra faciem tuam
22 Entendéd ahora esto, los que os olvidáis de Dios: porque no arrebate, y no haya quien os escape.
intellegite nunc haec qui obliviscimini Deum nequando rapiat et non sit qui eripiat
23 El que sacrifica alabanza me honrará: y el que ordenare el camino, yo le enseñaré la salud de Dios.
sacrificium laudis honorificabit me et illic iter quod ostendam illi salutare Dei

< Salmos 50 >