< Salmos 8 >

1 O! Jehová, Señor nuestro, ¡cuán grande es tu nombre en toda la tierra! que has puesto tu alabanza sobre los cielos.
O Jehovah, our Lord, how excellent is thy name in all the earth, who has set thy glory upon the heavens!
2 De la boca de los chiquitos, y de los que maman, fundaste la fortaleza a causa de tus enemigos: para hacer cesar al enemigo, y al que se venga.
Out of the mouth of babes and sucklings thou have perfected praise, because of thine adversaries, that thou might still the enemy and the avenger.
3 Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, la luna, y las estrellas que tú compusiste,
When I consider thy heavens, the work of thy fingers, the moon and the stars, which thou have ordained,
4 ¿Qué es el hombre, para que tengas de él memoria? ¿y el hijo del hombre, para que le visites?
what is man that thou remember him? And the son of man that thou succor him?
5 Y le hiciste poco menor que los ángeles, y le coronaste de gloria y de hermosura.
For thou have made him but little lower than agents, and crowned him with glory and honor.
6 Hicístele enseñorear de las obras de tus manos; todo lo pusiste debajo de sus pies.
Thou make him to have dominion over the works of thy hands. Thou have put all things under his feet.
7 Ovejas, y bueyes, todo ello: y asimismo las bestias del campo.
All sheep and oxen, yea, and the beasts of the field,
8 Las aves de los cielos, y los peces de la mar: lo que pasa por los caminos de la mar.
the birds of the heavens, and the fish of the sea, whatever passes through the paths of the seas.
9 O! Jehová, Señor nuestro, ¡cuán grande es tu nombre en toda la tierra!
O Jehovah, our Lord, how excellent is thy name in all the earth!

< Salmos 8 >