< Salmos 85 >

1 Tomaste contentamiento en tu tierra, o! Jehová: volviste la cautividad de Jacob.
in finem filiis Core psalmus benedixisti Domine terram tuam avertisti captivitatem Iacob
2 Perdonaste la iniquidad de tu pueblo: cubriste todos los pecados de ellos. (Selah)
remisisti iniquitates plebis tuae operuisti omnia peccata eorum diapsalma
3 Quitaste toda tu saña: volvístete de la ira de tu furor.
mitigasti omnem iram tuam avertisti ab ira indignationis tuae
4 Tórnanos, o! Dios, salud nuestra: y haz cesar tu ira de nosotros.
converte nos Deus salutum nostrarum et averte iram tuam a nobis
5 ¿Enojarte has para siempre contra nosotros? ¿Extenderás tu ira de generación en generación?
numquid in aeternum irasceris nobis aut extendes iram tuam a generatione in generationem
6 ¿No volverás tú a darnos vida, y tu pueblo se alegrará en ti?
Deus tu conversus vivificabis nos et plebs tua laetabitur in te
7 Muéstranos, o! Jehová, tu misericordia: y dános tu salud.
ostende nobis Domine misericordiam tuam et salutare tuum da nobis
8 Escucharé lo que hablará el Dios Jehová: porque hablará paz a su pueblo, y a sus piadosos: para que no se conviertan a la locura.
audiam quid loquatur in me Dominus Deus quoniam loquetur pacem in plebem suam et super sanctos suos et in eos qui convertuntur ad cor
9 Ciertamente cercana está su salud a los que le temen; para que habite la gloria en nuestra tierra.
verumtamen prope timentes eum salutare ipsius ut inhabitet gloria in terra nostra
10 La misericordia y la verdad se encontraron; la justicia y la paz se besaron.
misericordia et veritas obviaverunt sibi iustitia et pax osculatae sunt
11 La verdad reverdecerá de la tierra: y la justicia mirará desde los cielos.
veritas de terra orta est et iustitia de caelo prospexit
12 Jehová dará también el bien: y nuestra tierra dará su fruto.
etenim Dominus dabit benignitatem et terra nostra dabit fructum suum
13 La justicia irá delante de él: y pondrá sus pasos en camino.
iustitia ante eum ambulabit et ponet in via gressus suos

< Salmos 85 >