< Salmos 96 >

1 Cantád a Jehová canción nueva: cantád a Jehová toda la tierra.
Sjungen till HERRENS ära en ny sång, sjungen till HERRENS ära, alla länder.
2 Cantád a Jehová, bendecíd su nombre: anunciád de día en día su salud.
Sjungen till HERRENS ära, loven hans namn. Båden glädje var dag, förkunnen hans frälsning.
3 Contád en las naciones su gloria: en todos los pueblos sus maravillas.
Förtäljen bland hedningarna hans ära, bland alla folk hans under.
4 Porque grande es Jehová, y muy alabado: terrible sobre todos los dioses.
Ty stor är HERREN och högt lovad, fruktansvärd är han mer än alla gudar.
5 Porque todos los dioses de los pueblos son ídolos: mas Jehová hizo los cielos.
Ty folkens alla gudar äro avgudar, men HERREN är den som har gjort himmelen.
6 Alabanza y gloria está delante de él: fortaleza y gloria está en su santuario.
Majestät och härlighet äro inför hans ansikte, makt och glans i hans helgedom.
7 Dad a Jehová, o! familias de los pueblos, dad a Jehová la gloria y la fortaleza.
Given åt HERREN, I folkens släkter, given åt HERREN ära och makt;
8 Dad a Jehová la honra de su nombre: tomád presentes, y veníd a sus patios.
given åt HERREN hans namns ära, bären fram skänker, och kommen i hans gårdar.
9 Encorváos a Jehová en la hermosura de su santuario: teméd delante de él toda la tierra.
Tillbedjen HERREN i helig skrud, bäven för hans ansikte, alla länder.
10 Decíd en las naciones: Jehová reinó, también compuso el mundo, no se meneará: juzgará a los pueblos en justicia.
Sägen bland hedningarna: »HERREN är nu konung! Därför står jordkretsen fast och vacklar icke; han dömer folken med rättvisa.»
11 Alégrense los cielos, y regocíjese la tierra: brame la mar y su plenitud.
Himmelen vare glad, och jorden fröjde sig; havet bruse och allt vad däri är.
12 Regocíjese el campo y todo lo que en él está: entonces exultarán todos los árboles de la breña,
Marken glädje sig och allt som är därpå, ja, då juble alla skogens träd.
13 Delante de Jehová que vino: porque vino a juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia, y a los pueblos con su verdad.
inför HERREN, ty han kommer, ty han kommer för att döma jorden. Han skall döma jordens krets med rättfärdighet och folken med sin trofasthet.

< Salmos 96 >