< Salmos 98 >

1 Cantád a Jehová canción nueva: porque ha hecho maravillas. Su diestra le ha salvado, y el brazo de su santidad.
Psaume. Chantez à l'Éternel un cantique nouveau! Car il a fait des choses merveilleuses; sa droite et le bras de sa sainteté l'ont délivré.
2 Jehová ha hecho notoria su salud: en ojos de las naciones ha descubierto su justicia.
L'Éternel a fait connaître son salut; il a révélé sa justice aux yeux des nations.
3 Háse acordado de su misericordia y de su verdad para con la casa de Israel: todos los términos de la tierra han visto la salud de nuestro Dios.
Il s'est souvenu de sa bonté et de sa fidélité envers la maison d'Israël; tous les bouts de la terre ont vu le salut de notre Dieu.
4 Cantád alegres a Jehová toda la tierra; gritád, y cantád, y decíd salmos.
Vous, toute la terre, jetez des cris de réjouissance à l'Éternel; éclatez en cris de joie, et chantez!
5 Decíd salmos a Jehová con arpa: con arpa y voz de salmodia.
Chantez à l'Éternel avec la harpe, avec la harpe et la voix des cantiques!
6 Con trompetas, y sonido de bocina: cantád alegres delante del Rey Jehová.
Avec les cors et le son des trompettes, poussez des cris de joie, devant le Roi, l'Éternel!
7 Brame la mar y su plenitud: el mundo y los que habitan en él.
Que la mer retentisse, avec tout ce qu'elle contient; le monde, avec ceux qui l'habitent!
8 Los ríos batan las manos: juntamente hagan regocijo los montes,
Que les fleuves battent des mains, que toutes les montagnes chantent de joie, devant l'Éternel!
9 Delante de Jehová; porque vino a juzgar la tierra: juzgará al mundo con justicia: y a los pueblos con rectitud.
Car il vient pour juger la terre; il jugera le monde avec justice, et les peuples avec équité.

< Salmos 98 >