< Salmos 98 >

1 Cantád a Jehová canción nueva: porque ha hecho maravillas. Su diestra le ha salvado, y el brazo de su santidad.
psalmus David cantate Domino canticum novum quoniam mirabilia fecit salvavit sibi dextera eius et brachium sanctum eius
2 Jehová ha hecho notoria su salud: en ojos de las naciones ha descubierto su justicia.
notum fecit Dominus salutare suum in conspectu gentium revelavit iustitiam suam
3 Háse acordado de su misericordia y de su verdad para con la casa de Israel: todos los términos de la tierra han visto la salud de nuestro Dios.
recordatus est misericordiae suae et veritatem suam domui Israhel viderunt omnes termini terrae salutare Dei nostri
4 Cantád alegres a Jehová toda la tierra; gritád, y cantád, y decíd salmos.
iubilate Domino omnis terra cantate et exultate et psallite
5 Decíd salmos a Jehová con arpa: con arpa y voz de salmodia.
psallite Domino in cithara in cithara et voce psalmi
6 Con trompetas, y sonido de bocina: cantád alegres delante del Rey Jehová.
in tubis ductilibus et voce tubae corneae iubilate in conspectu regis Domini
7 Brame la mar y su plenitud: el mundo y los que habitan en él.
moveatur mare et plenitudo eius orbis terrarum et qui habitant in eo
8 Los ríos batan las manos: juntamente hagan regocijo los montes,
flumina plaudent manu simul montes exultabunt
9 Delante de Jehová; porque vino a juzgar la tierra: juzgará al mundo con justicia: y a los pueblos con rectitud.
a conspectu Domini quoniam venit iudicare terram iudicabit orbem terrarum in iustitia et populos in aequitate

< Salmos 98 >