< Salmos 64 >

1 Al Músico principal: Salmo de David. ESCUCHA, oh Dios, mi voz en mi oración: guarda mi vida del miedo del enemigo.
“To the chief musician, a psalm of David.” Hear my voice, O God, in my complaint: preserve my life from the dread of the enemy.
2 Escóndeme del secreto consejo de los malignos; de la conspiración de los que obran iniquidad:
Hide me from the secret counsel of evil-doers, from the tumultuous assault of the workers of wickedness;
3 Que amolaron su lengua como cuchillo, [y] armaron [por] su saeta palabra amarga;
Who whet their tongue like a sword, who aim with their arrow, the bitter word:
4 Para asaetear á escondidas al íntegro: de improviso lo asaetean, y no temen.
To shoot in secret at the innocent; suddenly do they shoot at him, and fear not.
5 Obstinados en su inicuo designio, tratan de esconder los lazos, [y] dicen: ¿Quién los ha de ver?
They encourage themselves in an evil plan; they tell secretly of laying snares: they say, Who will see them?
6 Inquieren iniquidades, hacen una investigación exacta; y el íntimo pensamiento de cada uno [de ellos], así como el corazón, [es] profundo.
They search out iniquities; “We are ready with the carefully searched out device:” and the inward thought and heart of each is deeply [hidden].
7 Mas Dios los herirá con saeta; de repente serán sus plagas.
But God shooteth at them suddenly [his] arrow; —[thence] are come their wounds.
8 Y harán caer sobre sí sus mismas lenguas: se espantarán todos los que los vieren.
And their own tongues will stumble over themselves: all that look on them will shake their head.
9 Y temerán todos los hombres, y anunciarán la obra de Dios, y entenderán su hecho.
All men shall fear, and shall declare the deeds of God, and understand his works.
10 Alegraráse el justo en Jehová, y confiaráse en él; y se gloriarán todos los rectos de corazón.
The righteous shall rejoice in the Lord, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glorify themselves.

< Salmos 64 >