< Salmos 75 >

1 Al Músico principal: sobre No destruyas: Salmo de Asaph: Cántico. ALABARÉMOSTE, oh Dios, alabaremos; que cercano está tu nombre: cuenten tus maravillas.
Per il Capo de’ musici. “Non distruggere”. Salmo di Asaf. Canto. Noi ti celebriamo, o Dio, ti celebriamo; quelli che invocano il tuo nome narrano le tue maraviglie.
2 Cuando yo tuviere tiempo, yo juzgaré rectamente.
Quando verrà il tempo che avrò fissato, io giudicherò dirittamente.
3 Arruinábase la tierra y sus moradores: yo sostengo sus columnas. (Selah)
Si dissolva la terra con tutti i suoi abitanti, io ne rendo stabili le colonne. (Sela)
4 Dije á los insensatos: No os infatuéis; y á los impíos: No levantéis el cuerno:
Io dico agli orgogliosi: Non vi gloriate! e agli empi: non alzate il corno!
5 No levantéis en alto vuestro cuerno; no habléis con cerviz erguida.
Non levate il vostro corno in alto, non parlate col collo duro!
6 Porque ni de oriente, ni de occidente, ni del desierto [viene] el ensalzamiento.
Poiché non è dal levante né dal ponente, né dal mezzogiorno che vien l’elevazione;
7 Mas Dios es el juez: á éste abate, y á aquél ensalza.
ma Dio è quel che giudica; egli abbassa l’uno ed innalza l’altro.
8 Porque el cáliz está en la mano de Jehová, y el vino es tinto, lleno de mistura; y él derrama del mismo: ciertamente sus heces chuparán y beberán todos los impíos de la tierra.
L’Eterno ha in mano una coppa, ove spumeggia un vino pien di mistura. Egli ne mesce; certo, tutti gli empi della terra ne succeranno e berranno le fecce.
9 Mas yo anunciaré siempre, cantaré alabanzas al Dios de Jacob.
Ma io proclamerò del continuo queste cose, salmeggerò all’Iddio di Giacobbe;
10 Y quebraré todos los cuernos de los pecadores: los cuernos del justo serán ensalzados.
spezzerò tutta la potenza degli empi, ma la potenza de’ giusti sarà accresciuta.

< Salmos 75 >