< Salmos 92 >

1 Salmo: Canción para el día del Sábado. BUENO es alabar á Jehová, y cantar salmos á tu nombre, oh Altísimo;
Psaume. Cantique pour le jour du sabbat. Il est bon de célébrer l’Éternel, et de chanter des cantiques à [la gloire de] ton nom, ô Très-haut!
2 Anunciar por la mañana tu misericordia, y tu verdad en las noches,
D’annoncer le matin ta bonté, et ta fidélité dans les nuits,
3 En el decacordio y en el salterio, en tono suave con el arpa.
Sur l’instrument à dix cordes, et sur le luth, et sur le higgaïon avec la harpe.
4 Por cuanto me has alegrado, oh Jehová, con tus obras; en las obras de tus manos me gozo.
Car, ô Éternel! tu m’as réjoui par tes actes; je chanterai de joie à cause des œuvres de tes mains.
5 ¡Cuán grandes son tus obras, oh Jehová! Muy profundos son tus pensamientos.
Éternel! que tes œuvres sont grandes! Tes pensées sont très profondes:
6 El hombre necio no sabe, y el insensato no entiende esto:
L’homme stupide ne le connaît pas, et l’insensé ne le comprend pas.
7 Que brotan los impíos como la hierba, y florecen todos los que obran iniquidad, para ser destruídos para siempre.
Quand les méchants poussent comme l’herbe et que tous les ouvriers d’iniquité fleurissent, c’est pour être détruits à perpétuité.
8 Mas tú, Jehová, para siempre eres Altísimo.
Mais toi, Éternel! tu es haut élevé pour toujours.
9 Porque he aquí tus enemigos, oh Jehová, porque he aquí, perecerán tus enemigos; serán disipados todos los que obran maldad.
Car voici, tes ennemis, ô Éternel! car voici, tes ennemis périront, tous les ouvriers d’iniquité seront dispersés.
10 Empero tú ensalzarás mi cuerno como [el de] unicornio: seré ungido con aceite fresco.
Mais tu élèveras ma corne comme celle du buffle; je serai oint d’une huile fraîche.
11 Y mirarán mis ojos sobre mis enemigos: oirán mis oídos de los que se levantaron contra mí, de los malignos.
Et mon œil verra [son plaisir] en mes ennemis, et mes oreilles se repaîtront du sort des méchants qui s’élèvent contre moi.
12 El justo florecerá como la palma: crecerá como cedro en el Líbano.
Le juste poussera comme le palmier, il croîtra comme le cèdre dans le Liban.
13 Plantados en la casa de Jehová, en los atrios de nuestro Dios florecerán.
Ceux qui sont plantés dans la maison de l’Éternel fleuriront dans les parvis de notre Dieu.
14 Aun en la vejez fructificarán; estarán vigorosos y verdes;
Ils porteront des fruits encore dans la blanche vieillesse, ils seront pleins de sève, et verdoyants,
15 Para anunciar que Jehová mi fortaleza es recto, y que en él no hay injusticia.
Afin d’annoncer que l’Éternel est droit. Il est mon rocher, et il n’y a point d’injustice en lui.

< Salmos 92 >