< Salmos 111 >

1 Alelu-JAH. Alef Alabaré al SEÑOR con todo el corazón, Bet en la compañía y en la congregación de los rectos.
Louez l'Éternel! Je célébrerai l'Éternel de tout mon cœur, dans le conseil des justes, et dans l'assemblée.
2 Guímel Grandes son las obras del SEÑOR; Dálet buscadas de todos los que las quieren.
Les œuvres de l'Éternel sont grandes, recherchées de tous ceux qui y prennent plaisir.
3 He Honra y hermosura es su obra; Vau y su justicia permanece para siempre.
Son œuvre n'est que splendeur et magnificence, et sa justice demeure à perpétuité.
4 Zain Hizo memorables sus maravillas, Chet clemente y misericordioso es el SEÑOR.
Il a laissé la mémoire de ses prodiges. L'Éternel est miséricordieux et compatissant.
5 Tet Dio mantenimiento a los que le temen; Yod para siempre se acordará de su pacto.
Il donne à vivre à ceux qui le craignent; il se souvient toujours de son alliance.
6 Caf La fortaleza de sus obras anunció a su pueblo, Lámed dándoles la heredad de los gentiles.
Il a fait connaître à son peuple la force de ses œuvres, en lui donnant l'héritage des nations.
7 Mem Las obras de sus manos son verdad y juicio, Nun fieles son todos sus mandamientos;
Les œuvres de ses mains ne sont que justice et vérité, et tous ses commandements sont véritables.
8 Sámec Son firmes de siglo a siglo, Ayin hechos en verdad y en rectitud.
Ils sont stables à jamais, à perpétuité, étant faits avec vérité et droiture.
9 Pe Redención ha enviado a su pueblo, Tsade encargó para siempre su pacto, Cof santo y reverendo es su Nombre.
Il a envoyé la rédemption à son peuple. Il a établi son alliance pour toujours. Son nom est saint et redoutable.
10 Resh El principio de la sabiduría es el temor del SEÑOR, Sin buen entendimiento tienen todos los que ponen por obra su voluntad; Tau su loor permanece para siempre.
Le commencement de la sagesse, c'est la crainte de l'Éternel. Tous ceux qui pratiquent ses commandements sont vraiment sages. Sa louange demeure à toujours.

< Salmos 111 >