< Salmos 8 >

1 Al Vencedor: sobre Gitit: Salmo de David. Oh DIOS, Señor nuestro, ¡Cuán grande es tu nombre en toda la tierra, que has puesto tu alabanza sobre los cielos!
For the Chief Musician; on an instrument of Gath. A Psalm by David. Yahweh, our Lord, how majestic is your name in all the earth! You have set your glory above the heavens!
2 De la boca de los chiquitos y de los que maman, fundaste la fortaleza a causa de tus enemigos, para hacer cesar al enemigo, y al que se venga.
From the lips of babes and infants you have established strength, because of your adversaries, that you might silence the enemy and the avenger.
3 Cuando veo tus cielos, obra de tus dedos, la luna y las estrellas que tú compusiste:
When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have ordained,
4 ¿Qué es el hombre, para que tengas de él memoria, y el hijo del hombre, para que lo visites?
what is man, that you think of him? What is the son of man, that you care for him?
5 Le has hecho poco menor que los ángeles, y lo coronaste de gloria y de hermosura.
For you have made him a little lower than the angels, and crowned him with glory and honor.
6 Le hiciste señorear de las obras de tus manos; todo lo pusiste debajo de sus pies:
You make him ruler over the works of your hands. You have put all things under his feet:
7 Ovejas, y bueyes, todo ello; y asimismo las bestias del campo,
All sheep and cattle, yes, and the animals of the field,
8 las aves de los cielos, y los peces del mar; lo que pasa por los caminos del mar.
the birds of the sky, the fish of the sea, and whatever passes through the paths of the seas.
9 Oh DIOS, Señor nuestro, ¡Cuán grande es tu nombre en toda la tierra!
Yahweh, our Lord, how majestic is your name in all the earth!

< Salmos 8 >