< Salmos 145 >

1 Déjame glorificarte, oh Dios, mi Rey; y bendecir tu nombre por los siglos de los siglos.
A Psalm of praise. Of David. I will extol thee, my God, O King, and I will bless thy name for ever and ever.
2 Todos los días te daré bendición, alabando tu nombre por los siglos de los siglos.
Every day will I bless thee, and I will praise thy name for ever and ever.
3 Grande es el Señor, y muy digno de alabanza; su poder excede nuestro entendimiento.
Great is Jehovah, and exceedingly to be praised; and his greatness is unsearchable.
4 Una generación tras otra alabarán tus grandes actos y dejarán en claro el funcionamiento de tu fortaleza.
One generation shall laud thy works to another, and shall declare thy mighty acts.
5 Mis pensamientos serán del honor y la gloria de tu gobierno y de la maravilla de tus obras.
I will speak of the glorious splendour of thy majesty, and of thy wondrous works.
6 Los hombres hablarán del poder y temor de tus actos; Daré noticias de tu gloria.
And they shall tell of the might of thy terrible acts; and thy great deeds will I declare.
7 Sus dichos estarán llenos del recuerdo de toda tu misericordia, y ellos harán canciones de tu justicia.
They shall abundantly utter the memory of thy great goodness, and shall sing aloud of thy righteousness.
8 El Señor está lleno de gracia y compasión; lento para enojarse, pero grande en misericordia.
Jehovah is gracious and merciful; slow to anger, and of great loving-kindness.
9 El Señor es bueno con todos los hombres; y sus misericordias son sobre todas sus obras.
Jehovah is good to all; and his tender mercies are over all his works.
10 Todas las obras de tus manos te alaban, oh Señor; y tus santos te dan bendición.
All thy works shall praise thee, Jehovah, and thy saints shall bless thee.
11 Sus palabras serán de la gloria de tu reino y de sus palabras sobre tu fortaleza;
They shall tell of the glory of thy kingdom, and speak of thy power;
12 Para que los hijos de los hombres conozcan sus actos de poder y la gran gloria de su reino.
To make known to the children of men his mighty acts, and the glorious splendour of his kingdom.
13 Tu reino es un reino eterno, y tu gobierno es por todas las generaciones.
Thy kingdom is a kingdom of all ages, and thy dominion is throughout all generations.
14 El Señor es el sostén de todos los que caen y el levanta a todos los oprimidos.
Jehovah upholdeth all that fall, and raiseth up all that are bowed down.
15 Los ojos de todos los hombres te esperan; y les das su comida a su tiempo.
The eyes of all wait upon thee; and thou givest them their food in its season.
16 Con la apertura de tu mano, todo ser vivo tiene su deseo en toda su plenitud.
Thou openest thy hand, and satisfiest the desire of every living thing.
17 El Señor es recto en todos sus caminos, y amable en todas sus obras.
Jehovah is righteous in all his ways, and kind in all his works.
18 El Señor está cerca de todos los que le dan honor a su nombre; de todos los que le dan honor con verdaderos corazones.
Jehovah is nigh unto all that call upon him, unto all that call upon him in truth.
19 A sus adoradores, les dará su deseo; su clamor llega a sus oídos, y él les da salvación.
He fulfilleth the desire of them that fear him; he heareth their cry, and saveth them.
20 El Señor guardará a todos sus adoradores del peligro; pero él enviará destrucción a todos los pecadores.
Jehovah keepeth all that love him, and all the wicked will he destroy.
21 Mi boca alabará al Señor; que todos bendigan su santo nombre por los siglos de los siglos.
My mouth shall speak the praise of Jehovah; and let all flesh bless his holy name for ever and ever.

< Salmos 145 >