< Salmos 145 >

1 Déjame glorificarte, oh Dios, mi Rey; y bendecir tu nombre por los siglos de los siglos.
I will extol thee, O God my king: and I will bless thy name for ever; yea, for ever and ever.
2 Todos los días te daré bendición, alabando tu nombre por los siglos de los siglos.
Every day I will bless thee: and I will praise thy name for ever; yea, for ever and ever.
3 Grande es el Señor, y muy digno de alabanza; su poder excede nuestro entendimiento.
Great is the Lord, and greatly to be praised: and of his greatness there is no end.
4 Una generación tras otra alabarán tus grandes actos y dejarán en claro el funcionamiento de tu fortaleza.
Generation and generation shall praise thy works: and they shall declare thy power.
5 Mis pensamientos serán del honor y la gloria de tu gobierno y de la maravilla de tus obras.
They shall speak of the magnificence of the glory of thy holiness: and shall tell thy wondrous works.
6 Los hombres hablarán del poder y temor de tus actos; Daré noticias de tu gloria.
And they shall speak of the might of thy terrible acts: and shall declare thy greatness.
7 Sus dichos estarán llenos del recuerdo de toda tu misericordia, y ellos harán canciones de tu justicia.
They shall publish the memory of the abundance of thy sweetness: and shall rejoice in thy justice.
8 El Señor está lleno de gracia y compasión; lento para enojarse, pero grande en misericordia.
The Lord is gracious and merciful: patient and plenteous in mercy.
9 El Señor es bueno con todos los hombres; y sus misericordias son sobre todas sus obras.
The Lord is sweet to all: and his tender mercies are over all his works.
10 Todas las obras de tus manos te alaban, oh Señor; y tus santos te dan bendición.
Let all thy works, O lord, praise thee: and let thy saints bless thee.
11 Sus palabras serán de la gloria de tu reino y de sus palabras sobre tu fortaleza;
They shall speak of the glory of thy kingdom: and shall tell of thy power:
12 Para que los hijos de los hombres conozcan sus actos de poder y la gran gloria de su reino.
To make thy might known to the sons of men: and the glory of the magnificence of thy kingdom.
13 Tu reino es un reino eterno, y tu gobierno es por todas las generaciones.
Thy kingdom is a kingdom of all ages: and thy dominion endureth throughout all generations. The Lord is faithful in all his words: and holy in all his works.
14 El Señor es el sostén de todos los que caen y el levanta a todos los oprimidos.
The Lord lifteth up all that fall: and setteth up all that are cast down.
15 Los ojos de todos los hombres te esperan; y les das su comida a su tiempo.
The eyes of all hope in thee, O Lord: and thou givest them meat in due season.
16 Con la apertura de tu mano, todo ser vivo tiene su deseo en toda su plenitud.
Thou openest thy hand, and fillest with blessing every living creature.
17 El Señor es recto en todos sus caminos, y amable en todas sus obras.
The Lord is just in all his ways: and holy in all his works.
18 El Señor está cerca de todos los que le dan honor a su nombre; de todos los que le dan honor con verdaderos corazones.
The Lord is nigh unto all them that call upon him: to all that call upon him in truth.
19 A sus adoradores, les dará su deseo; su clamor llega a sus oídos, y él les da salvación.
He will do the will of them that fear him: and he will hear their prayer, and save them.
20 El Señor guardará a todos sus adoradores del peligro; pero él enviará destrucción a todos los pecadores.
The Lord keepeth all them that love him; but all the wicked he will destroy.
21 Mi boca alabará al Señor; que todos bendigan su santo nombre por los siglos de los siglos.
My mouth shall speak the praise of the Lord: and let all flesh bless thy holy name for ever; yea, for ever and ever.

< Salmos 145 >