< Salmos 60 >

1 Dios, nos has apartado de ti, nos has enviado en todas direcciones, has estado enojado; O vuelve a nosotros de nuevo.
To the chief Musician. On Shushan. Testimony. Michtam of David; to teach: when he strove with the Syrians of Mesopotamia, and the Syrians of Zobah, and Joab returned, and smote the Edomites in the valley of salt, twelve thousand. O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased: restore us again.
2 Con el poder de tu mano la tierra tiembla y se abrió; hazla fuerte de nuevo, porque se movió.
Thou hast made the earth to tremble, thou hast rent it: heal the breaches thereof; for it shaketh.
3 Has hecho que la gente vea tiempos difíciles; nos has dado el vino de aturdimiento para nuestra bebida.
Thou hast shewn thy people hard things; thou hast made us to drink the wine of bewilderment.
4 Da un lugar seguro a las personas que te temen, a dónde pueden huir de las flechas. (Selah)
Thou hast given a banner to them that fear thee, that it may be displayed because of the truth, (Selah)
5 Para que tus seres queridos puedan salvarse, deja que tu diestra sea mi salvación, y dame una respuesta.
That thy beloved ones may be delivered. Save with thy right hand, and answer me.
6 Dios ha dicho en su lugar santo, me alegraré. Haré una división de Siquem, y el valle de Sucot será medido.
God hath spoken in his holiness: I will exult, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
7 Galaad es mío, y Manasés es mío; y Efraín es la fortaleza de mi cabeza; Judá es mi dador de leyes;
Gilead is mine, and Manasseh is mine, and Ephraim is the strength of my head; Judah is my law-giver;
8 Moab es mi vasija para lavarme; sobre Edom pondré mi zapato; sobre Filistea sonará un alegre clamor.
Moab is my wash-pot; upon Edom will I cast my sandal; Philistia, shout aloud because of me.
9 ¿Quién me llevará a la ciudad amurallada? ¿Quién será mi guía en Edom?
Who will bring me into the strong city? who will lead me unto Edom?
10 ¿No nos has apartado, oh Dios? y no has salido con nuestros ejércitos.
[Wilt] not thou, O God, who didst cast us off? and didst not go forth, O God, with our armies?
11 Danos ayuda en nuestro problema; porque no hay ayuda en el hombre.
Give us help from trouble; for vain is man's deliverance.
12 Por medio de Dios haremos grandes cosas, porque a través de él nuestros enemigos serán aplastados bajo nuestros pies.
Through God we shall do valiantly; and he it is that will tread down our adversaries.

< Salmos 60 >